Commit c647a1ad authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/242/026.txt

parent 02a4c7cf
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
2	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 當世輔俗古之道也衣服有常禮之制也修法無愆民之職也三者先聖之所以教
# text = 當世輔俗古之道也
1	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	csubj	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
2	世	世	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	obj	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
3	輔	輔	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	conj	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
@@ -34,28 +34,30 @@
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
9	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
10	服	服	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	9	flat	_	Gloss=clothing|SpaceAfter=No
11	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
12	常	常	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	11	obj	_	Gloss=usual|SpaceAfter=No
13	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	15	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No

# text = 衣服有常禮之制也修法無愆民之職也三者先聖之所以教
1	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	3	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
2	服	服	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	flat	_	Gloss=clothing|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	常	常	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	3	obj	_	Gloss=usual|SpaceAfter=No
5	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	制	制	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=regulation|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
9	修	修	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=improve|SpaceAfter=No
10	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	9	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
11	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	9	parataxis	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
12	愆	愆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	11	obj	_	SpaceAfter=No
13	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
14	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	13	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
15	制	制	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=regulation|SpaceAfter=No
15	職	職	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=responsibilities|SpaceAfter=No
16	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	15	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
17	修	修	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=improve|SpaceAfter=No
18	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	17	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
19	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	17	parataxis	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
20	愆	愆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	19	obj	_	SpaceAfter=No
21	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	23	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
22	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	21	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
23	職	職	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=responsibilities|SpaceAfter=No
24	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
25	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	26	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
26	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
27	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	28	nmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
28	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	32	nsubj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
29	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	28	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
30	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	31	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
31	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
32	教	敎	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No
17	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	18	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
18	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
19	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	20	nmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
20	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nsubj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
21	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
22	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	23	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
23	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
24	教	敎	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No