Loading kanripo/kR3l0002/008/067.txt +15 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 何次道嘗送東人 1 何 何 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 4 advmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 1 何 何 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 4 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 次道 次道 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 4 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 4 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 4 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 5 東 東 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=east|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 瞻望見賈寧在後輪中 1 瞻 瞻 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=look-straight|SpaceAfter=No 2 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 賈 賈 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 寧 寧 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 ccomp _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No Loading @@ -17,20 +17,16 @@ 8 輪 輪 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 nmod _ Gloss=wheel|SpaceAfter=No 9 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 此人不死 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 終為諸侯上客 1 終 終 VERB v,動詞,変化,生物 _ 6 amod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 6 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=guest|SpaceAfter=No # text = 曰此人不死終為諸侯上客 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 6 終 終 VERB v,動詞,変化,生物 _ 11 amod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 11 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 9 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 11 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=guest|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/008/067.txt +15 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 何次道嘗送東人 1 何 何 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 4 advmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 1 何 何 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 4 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 次道 次道 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 4 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 4 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 4 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 5 東 東 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=east|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 瞻望見賈寧在後輪中 1 瞻 瞻 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=look-straight|SpaceAfter=No 2 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 賈 賈 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 寧 寧 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 ccomp _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No Loading @@ -17,20 +17,16 @@ 8 輪 輪 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 nmod _ Gloss=wheel|SpaceAfter=No 9 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 此人不死 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 終為諸侯上客 1 終 終 VERB v,動詞,変化,生物 _ 6 amod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 6 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=guest|SpaceAfter=No # text = 曰此人不死終為諸侯上客 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 6 終 終 VERB v,動詞,変化,生物 _ 11 amod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 11 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 9 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 11 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=guest|SpaceAfter=No