Commit c62c9a7b authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/008/067.txt

parent b90656af
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −19
Original line number Diff line number Diff line
# text = 何次道嘗送東人
1	何	何	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	4	advmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
1	何	何	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	4	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	次道	次道	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	嘗	嘗	ADV	v,副詞,時相,過去	AdvType=Tim|Tense=Past	4	advmod	_	Gloss=once|SpaceAfter=No
4	送	送	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=carry|SpaceAfter=No
4	送	送	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=carry|SpaceAfter=No
5	東	東	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	6	nmod	_	Gloss=east|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No

# text = 瞻望見賈寧在後輪中
1	瞻	瞻	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=look-straight|SpaceAfter=No
2	望	望	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	flat:vv	_	Gloss=expect|SpaceAfter=No
3	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
3	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
4	賈	賈	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	寧	寧	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	3	ccomp	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
@@ -17,20 +17,16 @@
8	輪	輪	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	9	nmod	_	Gloss=wheel|SpaceAfter=No
9	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	6	obj	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 此人不死
1	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No

# text = 終為諸侯上客
1	終	終	VERB	v,動詞,変化,生物	_	6	amod	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
2	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	6	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
3	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	4	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
4	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
5	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	6	nmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
6	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
# text = 曰此人不死終為諸侯上客
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
6	終	終	VERB	v,動詞,変化,生物	_	11	amod	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
7	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	11	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
8	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	9	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
9	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
10	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	11	nmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
11	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No