Commit c5bd2461 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/011/004.txt

parent 057cc67a
Loading
Loading
Loading
Loading
+45 −43
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,51 +26,53 @@
1	眾	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
2	云	雲	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	SpaceAfter=No

# text = 並不堪用正令燒除太祖思所以用之謂可為竹椑楯而未顯其言馳使問主簿楊德祖應聲答之與帝心同眾伏其辯悟
# text = 並不堪用
1	並	竝	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	3	advmod	_	Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	堪	堪	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=bear|SpaceAfter=No
4	用	用	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	obj	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	正	正	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	6	advmod	_	Gloss=correct|SpaceAfter=No
6	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
7	燒	燒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	ccomp	_	Gloss=burn|SpaceAfter=No
8	除	除	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	flat:vv	_	Gloss=eliminate|SpaceAfter=No
9	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	10	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
10	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	11	nsubj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
11	思	思	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
12	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	13	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	用	用	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	ccomp	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
15	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	14	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
17	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	18	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
18	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	16	ccomp	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
19	竹	竹	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	18	obj	_	Gloss=bamboo|SpaceAfter=No
20	椑	椑	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	19	conj	_	SpaceAfter=No
21	楯	楯	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	18	obj	_	SpaceAfter=No
22	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	24	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
23	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	24	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
24	顯	顯	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=exposed|SpaceAfter=No
25	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	26	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	24	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
27	馳	馳	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=gallop|SpaceAfter=No
28	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	27	obj	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
29	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	27	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
30	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	31	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
31	簿	簿	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	29	obj	_	Gloss=notebook|SpaceAfter=No
32	楊	楊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	31	flat	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
33	德祖	德祖	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	31	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
34	應	應	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
35	聲	聲	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	34	obj	_	Gloss=voice|SpaceAfter=No
36	答	答	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	34	parataxis	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
37	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	36	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
38	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	40	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
39	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	40	nmod	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
40	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	41	obl	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
41	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
42	眾	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	43	nsubj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
43	伏	伏	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No
44	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	45	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
45	辯	辯	VERB	v,動詞,行為,交流	_	43	ccomp	_	Gloss=dispute|SpaceAfter=No
46	悟	悟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	45	flat:vv	_	SpaceAfter=No

# text = 正令燒除太祖思所以用之謂可為竹椑楯而未顯其言馳使問主簿楊德祖應聲答之與帝心同眾伏其辯悟
1	正	正	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=correct|SpaceAfter=No
2	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
3	燒	燒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	ccomp	_	Gloss=burn|SpaceAfter=No
4	除	除	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	flat:vv	_	Gloss=eliminate|SpaceAfter=No
5	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
6	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nsubj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
7	思	思	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
8	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	9	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
9	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
10	用	用	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	ccomp	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
11	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	10	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
12	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
13	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	14	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
14	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	12	ccomp	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
15	竹	竹	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	14	obj	_	Gloss=bamboo|SpaceAfter=No
16	椑	椑	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	15	conj	_	SpaceAfter=No
17	楯	楯	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	14	obj	_	SpaceAfter=No
18	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	20	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
19	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	20	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
20	顯	顯	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=exposed|SpaceAfter=No
21	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	22	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
22	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	20	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
23	馳	馳	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=gallop|SpaceAfter=No
24	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	23	obj	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
25	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	23	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
26	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	27	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
27	簿	簿	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	25	obj	_	Gloss=notebook|SpaceAfter=No
28	楊	楊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	27	flat	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
29	德祖	德祖	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	27	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
30	應	應	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
31	聲	聲	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	30	obj	_	Gloss=voice|SpaceAfter=No
32	答	答	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	30	parataxis	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
33	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	32	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
34	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	36	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
35	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	36	nmod	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
36	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	37	obl	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
37	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
38	眾	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nsubj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
39	伏	伏	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No
40	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	41	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
41	辯	辯	VERB	v,動詞,行為,交流	_	39	ccomp	_	Gloss=dispute|SpaceAfter=No
42	悟	悟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	41	flat:vv	_	SpaceAfter=No