Loading kanripo/kR2e0003/245/001.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -42,20 +42,22 @@ 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 弱 弱 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=weak|SpaceAfter=No # text = 今王破原陽以為騎邑是變籍而棄經也 # text = 今王破原陽 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=break|SpaceAfter=No 4 原陽 原陽 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 3 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 7 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 nmod _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 8 邑 邑 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc _ _ _ Gloss=city|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 11 籍 籍 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 10 obj _ Gloss=document|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 conj _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 14 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 以為騎邑是變籍而棄經也 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 4 邑 邑 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 0 root _ Gloss=city|SpaceAfter=No 5 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 7 籍 籍 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 6 obj _ Gloss=document|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 10 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/245/001.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -42,20 +42,22 @@ 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 弱 弱 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=weak|SpaceAfter=No # text = 今王破原陽以為騎邑是變籍而棄經也 # text = 今王破原陽 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=break|SpaceAfter=No 4 原陽 原陽 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 3 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 7 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 nmod _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 8 邑 邑 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc _ _ _ Gloss=city|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 11 籍 籍 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 10 obj _ Gloss=document|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 conj _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 14 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 以為騎邑是變籍而棄經也 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 4 邑 邑 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 0 root _ Gloss=city|SpaceAfter=No 5 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 7 籍 籍 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 6 obj _ Gloss=document|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 10 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No