Loading kanripo/kR1d0052/012/116.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -19,19 +19,21 @@ 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 嫁 嫁 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=marry|SpaceAfter=No # text = 聘則為妻奔則為妾凡女拜尚右手 # text = 聘則為妻 1 聘 聘 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 amod _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 5 奔 奔 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 advcl _ Gloss=run|SpaceAfter=No 6 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 9 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 10 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 10 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 13 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 14 nmod _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No 14 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 12 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No # text = 奔則為妾凡女拜尚右手 1 奔 奔 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 amod _ Gloss=run|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 5 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 6 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 6 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 7 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 8 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 9 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 nmod _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No 10 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/012/116.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -19,19 +19,21 @@ 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 嫁 嫁 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=marry|SpaceAfter=No # text = 聘則為妻奔則為妾凡女拜尚右手 # text = 聘則為妻 1 聘 聘 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 amod _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 5 奔 奔 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 advcl _ Gloss=run|SpaceAfter=No 6 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 9 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 10 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 10 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 13 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 14 nmod _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No 14 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 12 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No # text = 奔則為妾凡女拜尚右手 1 奔 奔 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 amod _ Gloss=run|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 5 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 6 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 6 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 7 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 8 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 9 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 nmod _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No 10 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No