Commit c366888f authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/014/003.txt

parent eeafa8a5
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,12 +8,11 @@
3	懷	懷	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=cherish|SpaceAfter=No
4	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	obj	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No

# text = 士不足以為士矣
1	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	_	5	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
4	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	fixed	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
6	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
7	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
# text = 不足以為士矣
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	_	4	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	fixed	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
5	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
6	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No