Commit c35ef8ce authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/007/149.txt

parent bc13abd5
Loading
Loading
Loading
Loading
+40 −38
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,46 +39,48 @@
2	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
3	邑	邑	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	1	obj	_	Gloss=city|SpaceAfter=No

# text = 復以與魏而欺魏割地以謝秦歸爲秦相已而出爲魏相實爲秦也襄王時復歸相秦已而復出相魏以卒
# text = 復以與魏
1	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	3	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
4	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	3	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	欺	欺	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=cheat|SpaceAfter=No
7	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	6	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
8	割	割	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	conj	_	Gloss=cut|SpaceAfter=No
9	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	8	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
10	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
11	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	parataxis	_	SpaceAfter=No
12	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	11	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
13	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
14	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	16	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
15	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	16	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
16	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	parataxis	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
17	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	_	19	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
18	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	19	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
19	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
20	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	19	parataxis	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
21	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	20	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
22	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	conj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
23	實	實	ADV	v,副詞,程度,極度	_	24	advmod	_	Gloss=truely|SpaceAfter=No
24	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
25	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	24	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
26	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	24	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
27	襄	襄	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	28	compound	_	SpaceAfter=No
28	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
29	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	_	_	_	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
30	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	31	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
31	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
32	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	31	conj	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
33	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	32	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
34	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	_	37	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
35	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	37	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
36	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	37	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
37	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
38	相	相	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	39	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
39	魏	魏	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	37	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
40	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
41	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	40	obj	_	Gloss=end|SpaceAfter=No

# text = 而欺魏割地以謝秦歸爲秦相已而出爲魏相實爲秦也襄王時復歸相秦已而復出相魏以卒
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	欺	欺	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=cheat|SpaceAfter=No
3	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	2	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	割	割	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	conj	_	Gloss=cut|SpaceAfter=No
5	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	4	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
6	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
7	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	SpaceAfter=No
8	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	7	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
9	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
10	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	12	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
11	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	12	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	parataxis	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
13	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	_	15	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
14	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	15	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
15	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
16	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	15	parataxis	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
17	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	16	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
18	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	conj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
19	實	實	ADV	v,副詞,程度,極度	_	20	advmod	_	Gloss=truely|SpaceAfter=No
20	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
21	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	20	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
22	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
23	襄	襄	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	24	compound	_	SpaceAfter=No
24	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
25	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	_	_	_	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
26	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	27	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
27	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
28	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	27	conj	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
29	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	28	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
30	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	_	33	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
31	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	33	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
32	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	33	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
33	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
34	相	相	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	35	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
35	魏	魏	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	33	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
36	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
37	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	36	obj	_	Gloss=end|SpaceAfter=No