Commit c31152e2 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/476/045.txt

parent 13212207
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 事所以不成者乃欲以生劫之必得約契以報太子也
# text = 事所以不成者乃欲以生劫之
1	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	5	nsubj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
2	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	3	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
@@ -34,13 +34,15 @@
10	生	生	NOUN	n,名詞,行為,*	_	9	obj	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
11	劫	劫	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
12	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	11	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	14	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
14	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
15	約	約	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	ccomp	_	Gloss=bind|SpaceAfter=No
16	契	契	NOUN	n,名詞,行為,*	_	15	obj	_	Gloss=agreement|SpaceAfter=No
17	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
18	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	parataxis	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
19	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	20	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
20	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	18	obj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
21	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	14	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 必得約契以報太子也
1	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
2	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
3	約	約	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	ccomp	_	Gloss=bind|SpaceAfter=No
4	契	契	NOUN	n,名詞,行為,*	_	3	obj	_	Gloss=agreement|SpaceAfter=No
5	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
6	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	parataxis	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
7	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
8	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	obj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No