Loading kanripo/kR2e0003/082/004.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,27 +34,29 @@ 8 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 而為天下名器然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 # text = 而為天下名器 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 5 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 6 amod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 6 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 0 root _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 7 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 8 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 9 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 13 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 14 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 19 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 19 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 20 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 19 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 21 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 20 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 1 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 8 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 13 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 13 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 14 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 13 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 15 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 16 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/082/004.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,27 +34,29 @@ 8 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 而為天下名器然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 # text = 而為天下名器 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 5 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 6 amod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 6 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 0 root _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 7 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 8 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 9 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 13 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 14 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 19 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 19 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 20 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 19 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 21 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 20 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 1 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 8 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 13 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 13 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 14 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 13 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 15 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 16 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No