Commit c1f2b982 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/031/030.txt

parent 64849af8
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,20 +31,22 @@
7	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	8	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
8	歎	歎	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	conj	_	SpaceAfter=No

# text = 君子以此坊民民猶有薄於孝而厚於慈
# text = 君子以此坊民
1	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
4	坊	坊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
5	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
6	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
7	猶	猶	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	8	advmod	_	Gloss=yet|SpaceAfter=No
8	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
9	薄	薄	VERB	v,動詞,描写,量	_	8	obj	_	Gloss=thin|SpaceAfter=No
10	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	11	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
11	孝	孝	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	8	obl	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No
12	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	13	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
13	厚	厚	VERB	v,動詞,描写,量	_	8	conj	_	Gloss=thick|SpaceAfter=No
14	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	15	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
15	慈	慈	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	13	obl	_	Gloss=affection|SpaceAfter=No

# text = 民猶有薄於孝而厚於慈
1	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
2	猶	猶	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	3	advmod	_	Gloss=yet|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	薄	薄	VERB	v,動詞,描写,量	_	3	ccomp	_	Gloss=thin|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	孝	孝	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	4	obl	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No
7	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	厚	厚	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	conj	_	Gloss=thick|SpaceAfter=No
9	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	10	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
10	慈	慈	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	8	obl	_	Gloss=affection|SpaceAfter=No