Commit bfc2301f authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/297/009.txt

parent f8df980e
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	患	患	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	3	obj	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No

# text = 故敝邑趙王使使臣獻愚計奉明約在大王詔之
# text = 故敝邑趙王使使臣獻愚計
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	6	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	敝	敝	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	amod	_	Gloss=wear-out|SpaceAfter=No
3	邑	邑	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	5	nmod	_	Gloss=city|SpaceAfter=No
@@ -45,12 +45,14 @@
9	獻	獻	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	xcomp	_	Gloss=offer-up|SpaceAfter=No
10	愚	愚	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	11	amod	_	Gloss=stupid|SpaceAfter=No
11	計	計	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	9	obj	_	Gloss=calculation|SpaceAfter=No
12	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
13	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
14	約	約	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	12	obj	_	Gloss=contract|SpaceAfter=No
15	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
16	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	17	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	15	parataxis	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
19	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	18	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 奉明約在大王詔之
1	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
2	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
3	約	約	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	1	obj	_	Gloss=contract|SpaceAfter=No
4	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
5	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
6	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
7	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	parataxis	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No