Commit bfb72808 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/047/017.txt

parent f12cf26e
Loading
Loading
Loading
Loading
+50 −48
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,64 +6,66 @@
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 而關不通當此之時天下之大萬民之眾王侯之威謀臣之權皆欲決蘇秦之策不費斗糧未煩一兵未戰一士未絕一絃未折一矢諸侯相親賢於兄弟
# text = 而關不通
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	關	關	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	4	nsubj	_	Gloss=bar|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	通	通	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-through|SpaceAfter=No
5	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
6	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	8	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No

# text = 當此之時天下之大萬民之眾王侯之威謀臣之權皆欲決蘇秦之策不費斗糧未煩一兵未戰一士未絕一絃未折一矢諸侯相親賢於兄弟
1	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
2	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	obj	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
5	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	6	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
6	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	8	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	5	obj	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
9	天	天	NOUN	n,詞,制度,場	Case=Loc	10	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
10	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	12	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
8	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
9	萬	萬	NUM	n,詞,数字,*	_	10	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
10	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
13	萬	萬	NUM	n,詞,数字,*	_	14	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
14	民	民	NOUN	n,名詞,人,	_	16	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
15	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	14	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
16	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	20	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	conj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
19	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
20	威	威	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=overawe|SpaceAfter=No
21	謀	謀	VERB	v,詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
22	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nmod	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
23	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	22	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
24	權	權	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	21	obj	_	SpaceAfter=No
25	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	27	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
26	欲	欲	AUX	v,助詞,願望,*	Mood=Des	27	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
27	決	決	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No
28	蘇	蘇	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	31	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
29	秦	秦	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	28	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
30	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	28	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
31	策	策	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	27	obj	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
32	不	不	ADV	v,副詞,否定,界	Polarity=Neg	33	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
33	費	費	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=squander|SpaceAfter=No
34	斗	斗	NOUN	n,詞,度量衡,*	NounType=Clf	35	nmod	_	Gloss=[capacity-unit]|SpaceAfter=No
35	糧	糧	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	33	obj	_	Gloss=grain|SpaceAfter=No
12	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
13	王	王	NOUN	n,詞,人,役割	_	16	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
14	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	conj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
15	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	13	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
16	威	威	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=overawe|SpaceAfter=No
17	謀	謀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
18	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	20	nmod	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
19	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	18	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
20	權	權	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	17	obj	_	SpaceAfter=No
21	皆	皆	ADV	v,詞,範囲,総括	_	23	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
22	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	23	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
23	決	決	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No
24	蘇	蘇	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	27	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
25	秦	秦	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	24	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
26	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	24	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
27	策	策	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	23	obj	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
28	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	29	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
29	費	費	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=squander|SpaceAfter=No
30	斗	斗	NOUN	n,名詞,度量衡,*	NounType=Clf	31	nmod	_	Gloss=[capacity-unit]|SpaceAfter=No
31	糧	糧	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	29	obj	_	Gloss=grain|SpaceAfter=No
32	未	未	ADV	v,副詞,否定,界	Polarity=Neg	33	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
33	煩	煩	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No
34	一	一	NUM	n,詞,数字,*	_	35	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
35	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
36	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	37	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
37	煩	煩	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No
37	戰	戰	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
38	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	39	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
39	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	37	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
39	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	37	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
40	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	41	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
41	戰	戰	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
41	絕	絶	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
42	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	43	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
43	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	41	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
43	絃	絃	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	41	obj	_	SpaceAfter=No
44	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	45	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
45	絕	絶	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
45	折	折	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=break|SpaceAfter=No
46	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	47	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
47	絃	絃	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	45	obj	_	SpaceAfter=No
48	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	49	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
49	折	折	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=break|SpaceAfter=No
50	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	51	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
51	矢	矢	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	49	obj	_	Gloss=arrow|SpaceAfter=No
52	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	53	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
53	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	55	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
54	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	55	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
55	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
56	賢	賢	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=worthy|SpaceAfter=No
57	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	58	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
58	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	56	obl	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
59	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	58	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
47	矢	矢	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	45	obj	_	Gloss=arrow|SpaceAfter=No
48	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	49	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
49	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	51	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
50	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	51	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
51	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
52	賢	賢	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=worthy|SpaceAfter=No
53	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	54	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
54	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	52	obl	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
55	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	54	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No