Loading kanripo/kR6c0023/001/008.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -127,7 +127,7 @@ 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=law|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 7 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 amod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 8 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 10 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 9 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 10 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=law|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6c0023/001/008.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -127,7 +127,7 @@ 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=law|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 7 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 amod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 8 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 10 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 9 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 10 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=law|SpaceAfter=No Loading