Loading kanripo/kR1d0052/021/078.txt +23 −33 Original line number Diff line number Diff line # text = 廄焚 # text = 廄焚孔子拜鄉人為火來者拜之士壹大夫再亦相弔之道也 1 廄 廄 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nsubj _ Gloss=stable|SpaceAfter=No 2 焚 焚 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=burn|SpaceAfter=No # text = 孔子拜鄉人為火來者 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 3 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=village|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 火 火 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obl _ Gloss=fire|SpaceAfter=No 7 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 拜之 1 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 士壹 1 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 2 壹 壹 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=unite|SpaceAfter=No # text = 大夫再 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ _ _ _ Gloss=twice|SpaceAfter=No # text = 亦相弔之道也 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 3 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 3 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 5 acl _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 2 焚 焚 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 3 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 4 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 5 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=village|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 8 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 8 火 火 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obl _ Gloss=fire|SpaceAfter=No 9 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 14 壹 壹 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=unite|SpaceAfter=No 15 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 16 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 16 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 17 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ _ _ _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 18 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 20 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 20 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 22 acl _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 21 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 22 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/021/078.txt +23 −33 Original line number Diff line number Diff line # text = 廄焚 # text = 廄焚孔子拜鄉人為火來者拜之士壹大夫再亦相弔之道也 1 廄 廄 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nsubj _ Gloss=stable|SpaceAfter=No 2 焚 焚 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=burn|SpaceAfter=No # text = 孔子拜鄉人為火來者 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 3 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=village|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 火 火 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obl _ Gloss=fire|SpaceAfter=No 7 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 拜之 1 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 士壹 1 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 2 壹 壹 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=unite|SpaceAfter=No # text = 大夫再 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ _ _ _ Gloss=twice|SpaceAfter=No # text = 亦相弔之道也 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 3 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 3 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 5 acl _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 2 焚 焚 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 3 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 4 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 5 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=village|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 8 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 8 火 火 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obl _ Gloss=fire|SpaceAfter=No 9 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 14 壹 壹 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=unite|SpaceAfter=No 15 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 16 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 16 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 17 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ _ _ _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 18 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 20 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 20 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 22 acl _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 21 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 22 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No