Commit be14c457 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/290/001.txt

parent 9ad758d0
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,9 +26,9 @@
9	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	8	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	羹	羹	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	8	obj	_	Gloss=thick-soup|SpaceAfter=No

# text = 樂羊坐於幕下而啜之盡一盃文侯謂覩師贊曰樂羊以我之故食其子之肉
1	樂	樂	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	2	compound	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	羊	羊	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
# text = 樂羊坐於幕下而啜之
1	樂	樂	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	羊	羊	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	坐	坐	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=sit|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	幕	幕	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	nmod	_	Gloss=tent|SpaceAfter=No
@@ -36,25 +36,27 @@
7	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	啜	啜	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	3	conj	_	Gloss=sip|SpaceAfter=No
9	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	8	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
11	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	12	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
12	盃	盃	NOUN	n,名詞,度量衡,*	NounType=Clf	10	obj	_	SpaceAfter=No
13	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	14	compound	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
14	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
15	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
16	覩	覩	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	15	ccomp	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
17	師	師	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	compound	_	Gloss=teacher|SpaceAfter=No
18	贊	贊	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	15	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	15	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
20	樂	樂	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	21	compound	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
21	羊	羊	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	26	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
23	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	25	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
24	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	23	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
25	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	22	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
26	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	_	_	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No
27	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	28	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
28	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	30	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
29	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	28	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
30	肉	肉	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	_	_	_	Gloss=flesh|SpaceAfter=No

# text = 盡一盃文侯謂覩師贊曰樂羊以我之故食其子之肉
1	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
2	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
3	盃	盃	NOUN	n,名詞,度量衡,*	NounType=Clf	1	obj	_	SpaceAfter=No
4	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	5	compound	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
5	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
6	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
7	覩	覩	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	6	ccomp	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
8	師	師	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	compound	_	Gloss=teacher|SpaceAfter=No
9	贊	贊	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
11	樂	樂	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	12	compound	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
12	羊	羊	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	16	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
15	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	14	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
16	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	13	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
17	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	_	_	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No
18	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	19	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	21	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	19	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	肉	肉	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	_	_	_	Gloss=flesh|SpaceAfter=No