Commit bb309aeb authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/460/002.txt

parent a1886e07
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,7 +6,7 @@
5	順	順	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 今其言變有甚於其父順始與蘇子為讎見之知無厲今賢之兩之已矣吾無齊矣
# text = 今其言變有甚於其父
1	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	5	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
2	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	3	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	4	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
@@ -16,27 +16,28 @@
7	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	9	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	9	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	obl	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
10	順	順	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	16	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	始	始	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	amod	_	Gloss=begin|SpaceAfter=No
12	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	13	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
13	蘇	蘇	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	16	obl	_	SpaceAfter=No
14	子	子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	13	flat	_	SpaceAfter=No
15	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	16	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
16	讎	讎	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=personal-enemy|SpaceAfter=No
17	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
18	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	17	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	parataxis	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
20	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	19	ccomp	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
21	厲	厲	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	20	obj	_	Gloss=stern|SpaceAfter=No
22	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	23	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
23	賢	賢	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=worthy|SpaceAfter=No
24	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	23	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
25	兩	兩	NOUN	n,名詞,数量,*	_	23	parataxis	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
26	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	25	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	已	已	PART	p,助詞,句末,*	_	_	_	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
28	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
29	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	30	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
30	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
31	齊	齊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	30	obj	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
32	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	30	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 順始與蘇子為讎見之知無厲今賢之兩之已矣吾無齊矣
1	順	順	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	始	始	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	amod	_	Gloss=begin|SpaceAfter=No
3	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	4	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
4	蘇子	蘇子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	6	obl	_	SpaceAfter=No
5	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	6	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
6	讎	讎	NOUN	n,名詞,人,関係	_	0	root	_	Gloss=personal-enemy|SpaceAfter=No
7	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	parataxis	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
10	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	9	ccomp	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
11	厲	厲	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	10	obj	_	Gloss=stern|SpaceAfter=No
12	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	13	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
13	賢	賢	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=worthy|SpaceAfter=No
14	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	13	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
15	兩	兩	NOUN	n,名詞,数量,*	_	13	parataxis	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	15	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	已	已	PART	p,助詞,句末,*	_	_	_	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
18	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
19	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	20	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
20	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
21	齊	齊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	obj	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
22	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No