Commit bae1b214 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/018/013.txt

parent 39fc57f4
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,7 +6,7 @@
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 鳥獸不可與同群吾非斯人之徒與而誰與天下有道丘不與易也
# text = 鳥獸不可與同群
1	鳥	鳥	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	6	nsubj	_	Gloss=bird|SpaceAfter=No
2	獸	獸	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	1	conj	_	Gloss=animal|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
@@ -14,22 +14,24 @@
5	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	6	advmod	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
6	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	_	0	root	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
7	群	群	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	6	obj	_	SpaceAfter=No
8	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	13	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
9	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	13	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
10	斯	斯	PRON	n,代名詞,指示,*	_	13	advmod	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	13	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
12	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
13	徒	徒	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No
14	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	13	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
15	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	16	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	_	_	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
17	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	16	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
18	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	19	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
19	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	20	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
20	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
21	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	20	obj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
22	丘	丘	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	25	nsubj	_	Gloss=hillock|SpaceAfter=No
23	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	25	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
24	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	25	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
25	易	易	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
26	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	25	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 吾非斯人之徒與而誰與天下有道丘不與易也
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	6	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	6	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
3	斯	斯	PRON	n,代名詞,指示,*	_	4	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	徒	徒	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No
7	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
8	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	9	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
9	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	_	_	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
10	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
11	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	12	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
12	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	13	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
13	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
14	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	13	obj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
15	丘	丘	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	18	nsubj	_	Gloss=hillock|SpaceAfter=No
16	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	18	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
17	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	18	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
18	易	易	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
19	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	18	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No