Commit b9e41aaa authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/162/008.txt

parent 263f6d40
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,30 +29,32 @@
5	守	守	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=guard|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 食人炊骨士無反北之心是孫臏吳起之兵也能以見於天下矣
# text = 食人炊骨
1	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	0	root	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	炊	炊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	parataxis	_	SpaceAfter=No
4	骨	骨	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	3	obj	_	Gloss=bone|SpaceAfter=No
5	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
6	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
7	反	反	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	acl	_	Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
8	北	北	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	7	obj	_	Gloss=north|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	6	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
11	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	17	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
12	孫	孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	17	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
13	臏	臏	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14	吳	吳	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	12	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
15	起	起	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	14	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
18	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
19	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	21	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
20	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	19	fixed	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
21	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
22	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	24	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
23	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	24	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
24	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	21	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
25	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	21	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 士無反北之心是孫臏吳起之兵也能以見於天下矣
1	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
2	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
3	反	反	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	acl	_	Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
4	北	北	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=north|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
7	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	13	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
8	孫	孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	13	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
9	臏	臏	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	8	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	吳	吳	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	8	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
11	起	起	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	10	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
12	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
13	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
14	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	13	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
15	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	17	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
16	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	fixed	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
17	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
18	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	20	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
19	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	20	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
20	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	17	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
21	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No