Commit b9b7cf14 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/476/005.txt

parent 60adc2df
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −25
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	丹	丹	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	obl:lmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 丹終不迫於強秦而棄所哀憐之交置之匈奴是丹命固卒之時也願太傅更慮之
# text = 丹終不迫於強秦
1	丹	丹	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	終	終	VERB	v,動詞,変化,生物	_	4	advmod	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
@@ -59,28 +59,30 @@
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	強	強	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	7	amod	_	Gloss=strong|SpaceAfter=No
7	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
8	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	9	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
9	棄	棄	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
10	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	11	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
12	憐	憐	VERB	v,動詞,行為,態度	_	11	flat:vv	_	Gloss=pity|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	obj	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
15	置	置	VERB	v,動詞,行為,設置	_	9	parataxis	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	15	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	匈奴	匈奴	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	15	obj	_	Gloss=Xiongnu|SpaceAfter=No
18	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	24	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
19	丹	丹	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	20	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	命	命	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	24	nmod	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
21	固	固	ADV	v,副詞,判断,確定	_	22	advmod	_	Gloss=certainly|SpaceAfter=No
22	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	24	acl	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
23	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	22	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
24	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	_	_	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
25	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	24	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
26	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
27	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	28	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
28	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
29	更	更	VERB	v,動詞,行為,動作	_	30	advmod	_	Gloss=replace|SpaceAfter=No
30	慮	慮	VERB	v,動詞,行為,交流	_	26	ccomp	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
31	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	30	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 而棄所哀憐之交置之匈奴是丹命固卒之時也願太傅更慮之
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	棄	棄	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	7	nsubj	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
5	憐	憐	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	flat:vv	_	Gloss=pity|SpaceAfter=No
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	ccomp	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
8	置	置	VERB	v,動詞,行為,設置	_	2	parataxis	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
9	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	8	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	匈奴	匈奴	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	8	obj	_	Gloss=Xiongnu|SpaceAfter=No
11	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	17	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
12	丹	丹	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	13	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
13	命	命	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	17	nmod	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
14	固	固	ADV	v,副詞,判断,確定	_	15	advmod	_	Gloss=certainly|SpaceAfter=No
15	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	17	acl	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	_	_	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
18	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
19	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
20	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	21	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
21	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	23	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
22	更	更	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	advmod	_	Gloss=replace|SpaceAfter=No
23	慮	慮	VERB	v,動詞,行為,交流	_	19	ccomp	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
24	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	23	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No