Loading 18shilue/007/078.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 是日烹阿大夫與嘗誉者群臣聳懼莫敢飾詐齊大治諸侯不敢復致兵 # text = 是日烹阿大夫與嘗誉者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 日 日 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 3 烹 烹 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=boil|SpaceAfter=No Loading @@ -9,22 +9,24 @@ 8 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 9 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 9 誉 譽 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 acl _ Gloss=praise|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 聳 聳 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 14 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 obj _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 15 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 17 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 16 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 17 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 17 飾 飾 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decorate|SpaceAfter=No 18 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 flat:vv _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 19 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 20 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 21 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 obj _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 22 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 23 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 23 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 27 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 26 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 27 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 27 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 28 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No # text = 群臣聳懼莫敢飾詐齊大治諸侯不敢復致兵 1 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 聳 聳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 7 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 7 飾 飾 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decorate|SpaceAfter=No 8 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 flat:vv _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 9 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 10 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 obj _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 12 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 13 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 13 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 17 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 16 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 17 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 17 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 18 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No Loading
18shilue/007/078.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 是日烹阿大夫與嘗誉者群臣聳懼莫敢飾詐齊大治諸侯不敢復致兵 # text = 是日烹阿大夫與嘗誉者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 日 日 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 3 烹 烹 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=boil|SpaceAfter=No Loading @@ -9,22 +9,24 @@ 8 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 9 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 9 誉 譽 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 acl _ Gloss=praise|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 聳 聳 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 14 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 obj _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 15 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 17 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 16 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 17 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 17 飾 飾 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decorate|SpaceAfter=No 18 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 flat:vv _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 19 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 20 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 21 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 obj _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 22 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 23 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 23 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 27 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 26 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 27 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 27 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 28 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No # text = 群臣聳懼莫敢飾詐齊大治諸侯不敢復致兵 1 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 聳 聳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 7 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 7 飾 飾 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decorate|SpaceAfter=No 8 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 flat:vv _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 9 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 10 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 obj _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 12 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 13 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 13 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 17 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 16 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 17 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 17 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 18 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No