Commit b68a31d7 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/002/101.txt

parent 1712332e
Loading
Loading
Loading
Loading
+45 −43
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,48 +63,50 @@
# text = 答
1	答	答	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No

# text = 曰故宣武公黜昏暗登聖明功超伊霍紛紜之議裁之聖鑒太傅曰我知我知即舉酒云桓義興勸卿酒桓出謝過
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	Case=Tem	5	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
3	宣武	宣武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	4	compound	_	SpaceAfter=No
4	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
5	黜	黜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=expel|SpaceAfter=No
6	昏	昏	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	5	obj	_	Gloss=dark|SpaceAfter=No
7	暗	暗	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	6	flat:vv	_	SpaceAfter=No
8	登	登	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=ascend|SpaceAfter=No
9	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nmod	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
10	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	8	obj	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
11	功	功	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	12	nsubj	_	Gloss=achievement|SpaceAfter=No
12	超	超	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=surpass|SpaceAfter=No
13	伊	伊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	12	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
14	霍	霍	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	_	_	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
15	紛	紛	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	18	advmod	_	Gloss=mixed|SpaceAfter=No
16	紜	紜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	flat:vv	_	SpaceAfter=No
17	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
18	議	議	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No
19	裁	裁	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=tailor|SpaceAfter=No
20	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	19	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
21	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nmod	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
22	鑒	鑒	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	19	obj	_	Gloss=mirror|SpaceAfter=No
23	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	24	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
24	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
25	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
26	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	27	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
27	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
28	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	29	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
29	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
30	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	31	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
31	舉	舉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=raise|SpaceAfter=No
32	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	31	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
33	云	雲	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	31	parataxis	_	SpaceAfter=No
34	桓	桓	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	36	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
35	義	義	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	34	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
36	興	興	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	_	_	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
37	勸	勸	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=urge|SpaceAfter=No
38	卿	卿	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nmod	_	Gloss=minister|SpaceAfter=No
39	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	37	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
40	桓	桓	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	41	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
41	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
42	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	41	parataxis	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
43	過	過	NOUN	n,名詞,行為,*	_	42	obj	_	Gloss=error|SpaceAfter=No

# text = 故宣武公黜昏暗登聖明功超伊霍紛紜之議裁之聖鑒太傅曰我知我知即舉酒云桓義興勸卿酒桓出謝過
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	Case=Tem	4	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	宣武	宣武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	3	compound	_	SpaceAfter=No
3	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
4	黜	黜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=expel|SpaceAfter=No
5	昏	昏	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	obj	_	Gloss=dark|SpaceAfter=No
6	暗	暗	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	5	flat:vv	_	SpaceAfter=No
7	登	登	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=ascend|SpaceAfter=No
8	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nmod	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
9	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	7	obj	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
10	功	功	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	11	nsubj	_	Gloss=achievement|SpaceAfter=No
11	超	超	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=surpass|SpaceAfter=No
12	伊	伊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	11	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
13	霍	霍	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	_	_	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
14	紛	紛	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	17	advmod	_	Gloss=mixed|SpaceAfter=No
15	紜	紜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	flat:vv	_	SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	14	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	議	議	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No
18	裁	裁	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=tailor|SpaceAfter=No
19	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	18	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
20	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nmod	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
21	鑒	鑒	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	18	obj	_	Gloss=mirror|SpaceAfter=No
22	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	23	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
23	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
24	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
25	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	26	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
26	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
27	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	28	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
28	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
29	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	30	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
30	舉	舉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=raise|SpaceAfter=No
31	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	30	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
32	云	雲	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	30	parataxis	_	SpaceAfter=No
33	桓	桓	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	35	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
34	義	義	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	33	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
35	興	興	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	_	_	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
36	勸	勸	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=urge|SpaceAfter=No
37	卿	卿	NOUN	n,名詞,人,役割	_	38	nmod	_	Gloss=minister|SpaceAfter=No
38	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	36	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
39	桓	桓	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	40	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
40	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
41	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	40	parataxis	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
42	過	過	NOUN	n,名詞,行為,*	_	41	obj	_	Gloss=error|SpaceAfter=No