Loading kanripo/kR2e0003/122/003.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,44 +24,46 @@ 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=look-at|SpaceAfter=No # text = 又弗如遠甚暮寢而思之曰吾妻之美我者私我也妾之美我者畏我也客之美我者欲有求於我也 # text = 又弗如遠甚 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 csubj _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 csubj _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 5 甚 甚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=extreme|SpaceAfter=No 6 暮 暮 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 7 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 conj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 12 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 13 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 17 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 16 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 15 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 17 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=private|SpaceAfter=No # text = 暮寢而思之曰吾妻之美我者私我也妾之美我者畏我也客之美我者欲有求於我也 1 暮 暮 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 obl:tmod _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 2 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 8 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 12 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 11 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=private|SpaceAfter=No 14 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 13 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 20 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 19 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 21 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 25 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 24 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 25 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 20 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 22 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 21 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 24 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 24 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 28 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 26 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 30 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 29 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 31 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 33 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 32 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 33 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 34 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 35 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 35 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 36 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 37 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 38 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 38 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 36 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 28 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 29 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 30 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 30 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 31 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 32 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 33 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 33 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 31 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 34 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/122/003.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,44 +24,46 @@ 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=look-at|SpaceAfter=No # text = 又弗如遠甚暮寢而思之曰吾妻之美我者私我也妾之美我者畏我也客之美我者欲有求於我也 # text = 又弗如遠甚 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 csubj _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 csubj _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 5 甚 甚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=extreme|SpaceAfter=No 6 暮 暮 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 7 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 conj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 12 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 13 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 17 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 16 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 15 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 17 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=private|SpaceAfter=No # text = 暮寢而思之曰吾妻之美我者私我也妾之美我者畏我也客之美我者欲有求於我也 1 暮 暮 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 obl:tmod _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 2 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 8 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 12 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 11 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=private|SpaceAfter=No 14 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 13 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 20 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 19 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 21 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 25 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 24 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 25 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 20 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 22 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 21 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 24 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 24 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 28 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 26 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 30 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 29 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 31 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 33 acl _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 32 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 33 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 34 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 35 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 35 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 36 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 37 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 38 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 38 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 36 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 28 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 29 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 30 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 30 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 31 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 32 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 33 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 33 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 31 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 34 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No