Loading kanripo/kR3l0002/004/068.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -68,28 +68,30 @@ 6 皇甫 皇甫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 obl _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 謐 謐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 謐見之嗟歎遂為作敘於是先相非貳者莫不斂衽讚述焉 # text = 謐見之嗟歎 1 謐 謐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 嗟 嗟 INTJ p,感嘆詞,*,* _ 2 parataxis _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 5 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 flat:vv _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 6 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 8 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 7 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 8 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 8 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 敘 敘 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 obj _ Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 13 obl:lmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 13 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 14 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 advmod _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 15 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 acl _ Gloss=double|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 斂 斂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=restrain|SpaceAfter=No 20 衽 衽 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 21 讚 讚 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 parataxis _ SpaceAfter=No 22 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 flat:vv _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 23 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 遂為作敘於是先相非貳者莫不斂衽讚述焉 1 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 3 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 敘 敘 VERB v,動詞,行為,設置 _ 3 obj _ Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 obl:lmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 8 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 9 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 advmod _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 10 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 acl _ Gloss=double|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 13 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 斂 斂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=restrain|SpaceAfter=No 15 衽 衽 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 16 讚 讚 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 parataxis _ SpaceAfter=No 17 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 flat:vv _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 18 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/004/068.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -68,28 +68,30 @@ 6 皇甫 皇甫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 obl _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 謐 謐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 謐見之嗟歎遂為作敘於是先相非貳者莫不斂衽讚述焉 # text = 謐見之嗟歎 1 謐 謐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 嗟 嗟 INTJ p,感嘆詞,*,* _ 2 parataxis _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 5 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 flat:vv _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 6 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 8 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 7 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 8 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 8 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 敘 敘 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 obj _ Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 13 obl:lmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 13 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 14 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 advmod _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 15 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 acl _ Gloss=double|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 斂 斂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=restrain|SpaceAfter=No 20 衽 衽 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 21 讚 讚 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 parataxis _ SpaceAfter=No 22 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 flat:vv _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 23 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 遂為作敘於是先相非貳者莫不斂衽讚述焉 1 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 3 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 敘 敘 VERB v,動詞,行為,設置 _ 3 obj _ Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 obl:lmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 8 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 9 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 advmod _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 10 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 acl _ Gloss=double|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 13 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 斂 斂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=restrain|SpaceAfter=No 15 衽 衽 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 16 讚 讚 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 parataxis _ SpaceAfter=No 17 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 flat:vv _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 18 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No