Loading kanripo/kR1h0004/006/003.txt +7 −5 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,7 +4,7 @@ 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No # text = 弟子孰為好學 1 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 1 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 2 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* _ 3 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 好 好 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 ccomp _ Gloss=favour|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -35,13 +35,15 @@ 2 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=double|SpaceAfter=No 3 過 過 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=errornous|SpaceAfter=No # text = 不幸短命死矣 # text = 不幸短命 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 幸 幸 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 0 root _ Gloss=fortunate|SpaceAfter=No 3 短 短 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 ccomp _ Gloss=short|SpaceAfter=No 3 短 短 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 parataxis _ Gloss=short|SpaceAfter=No 4 命 命 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 死矣 1 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No 2 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 今也則亡 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* _ 4 advmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1h0004/006/003.txt +7 −5 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,7 +4,7 @@ 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No # text = 弟子孰為好學 1 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 1 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 2 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* _ 3 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 好 好 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 ccomp _ Gloss=favour|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -35,13 +35,15 @@ 2 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=double|SpaceAfter=No 3 過 過 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=errornous|SpaceAfter=No # text = 不幸短命死矣 # text = 不幸短命 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 幸 幸 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 0 root _ Gloss=fortunate|SpaceAfter=No 3 短 短 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 ccomp _ Gloss=short|SpaceAfter=No 3 短 短 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 parataxis _ Gloss=short|SpaceAfter=No 4 命 命 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 死矣 1 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No 2 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 今也則亡 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* _ 4 advmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No Loading