Loading kanripo/kR1d0052/043/032.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 上恤孤而民不倍 1 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 2 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 3 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/043/035.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,7 +4,7 @@ # text = 樂只君子民之父母 1 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 amod _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 2 只 只 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 只 只 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/043/037.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,7 +16,7 @@ 4 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 儀監于殷 1 儀 儀 AUX v,助動詞,必要,* _ 2 aux _ SpaceAfter=No 1 儀 儀 AUX v,助動詞,必要,* _ 2 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 2 監 監 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 殷 殷 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/043/042.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 不啻若自其口出 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 啻 啻 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 啻 啻 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 3 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 6 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/043/043.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,7 +14,7 @@ # text = 人之彥聖 1 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 彥 彥 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 3 彥 彥 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=elegant|SpaceAfter=No 4 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=sage|SpaceAfter=No # text = 而違之俾不通 Loading Loading
kanripo/kR1d0052/043/032.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 上恤孤而民不倍 1 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 2 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 3 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/043/035.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,7 +4,7 @@ # text = 樂只君子民之父母 1 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 amod _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 2 只 只 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 只 只 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/043/037.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,7 +16,7 @@ 4 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 儀監于殷 1 儀 儀 AUX v,助動詞,必要,* _ 2 aux _ SpaceAfter=No 1 儀 儀 AUX v,助動詞,必要,* _ 2 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 2 監 監 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 殷 殷 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/043/042.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 不啻若自其口出 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 啻 啻 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 啻 啻 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 3 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 6 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/043/043.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,7 +14,7 @@ # text = 人之彥聖 1 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 彥 彥 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 3 彥 彥 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=elegant|SpaceAfter=No 4 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=sage|SpaceAfter=No # text = 而違之俾不通 Loading