Loading kanripo/kR1d0052/031/058.txt +24 −22 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -37,31 +37,33 @@ 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No # text = 寡婦不夜哭婦人疾問之不問其疾以此坊民民猶淫泆而亂於族 # text = 寡婦不夜哭 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 5 advmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 5 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 6 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 9 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 12 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 18 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 19 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 20 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 21 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 21 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 22 泆 泆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 flat:vv _ SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 conj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 26 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 obl _ Gloss=clan|SpaceAfter=No # text = 婦人疾問之不問其疾以此坊民民猶淫泆而亂於族 1 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 疾 疾 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 7 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 13 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 14 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 15 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 16 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 16 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 17 泆 泆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ SpaceAfter=No 18 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 19 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 conj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obl _ Gloss=clan|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/031/058.txt +24 −22 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -37,31 +37,33 @@ 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No # text = 寡婦不夜哭婦人疾問之不問其疾以此坊民民猶淫泆而亂於族 # text = 寡婦不夜哭 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 5 advmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 5 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 6 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 9 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 12 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 18 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 19 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 20 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 21 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 21 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 22 泆 泆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 flat:vv _ SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 conj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 26 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 obl _ Gloss=clan|SpaceAfter=No # text = 婦人疾問之不問其疾以此坊民民猶淫泆而亂於族 1 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 疾 疾 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 7 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 13 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 14 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 15 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 16 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 16 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 17 泆 泆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ SpaceAfter=No 18 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 19 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 conj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obl _ Gloss=clan|SpaceAfter=No