Commit af362751 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/019/123.txt

parent e9ddbdca
Loading
Loading
Loading
Loading
+46 −44
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,53 +37,55 @@
9	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	_	10	obl	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
10	廣	廣	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	2	parataxis	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No

# text = 遂敗盟來侵宋以黃榜募忠義人進討京東路忠義李全以歲戊寅率衆來歸全本漣水縣弓手在開禧乙丑閒已嘗應募焚其縣矣
# text = 遂敗盟來侵
1	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	_	2	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
2	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No
3	盟	盟	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	2	obj	_	Gloss=covenant|SpaceAfter=No
4	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	parataxis	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
5	侵	侵	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	flat:vv	_	Gloss=invade|SpaceAfter=No
6	宋	宋	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	7	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
8	黃	黃	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	9	nmod	_	Gloss=yellow|SpaceAfter=No
9	榜	榜	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	7	obj	_	SpaceAfter=No
10	募	募	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	SpaceAfter=No
11	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	13	nmod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
12	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	11	conj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
13	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	10	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
14	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
15	討	討	VERB	v,動詞,行為,交流	_	14	parataxis	_	Gloss=punish|SpaceAfter=No
16	京	京	NOUN	n,名詞,制度,場	_	17	nmod	_	Gloss=capital-city|SpaceAfter=No
17	東	東	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	18	nmod	_	Gloss=east|SpaceAfter=No
18	路	路	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	15	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
19	忠義	忠義	PROPN	n,名詞,人,名	_	18	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	李	李	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	18	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
21	全	全	PROPN	n,名詞,人,名	_	20	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
23	歲	歲	NOUN	n,名詞,時,*	_	22	obj	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
24	戊寅	戊寅	NUM	n,数詞,干支,*	_	23	flat	_	Gloss=[15th-sexagenary]|SpaceAfter=No
25	率	率	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=limit|SpaceAfter=No
26	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	obj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
27	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	25	parataxis	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
28	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	27	flat:vv	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
29	全	全	VERB	v,動詞,行為,動作	_	33	advmod	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
30	本	本	VERB	v,動詞,行為,動作	_	33	advmod	_	Gloss=fundamental|SpaceAfter=No
31	漣	漣	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	32	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
32	水	水	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	33	nsubj	_	Gloss=water|SpaceAfter=No
33	縣	縣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=suspend|SpaceAfter=No
34	弓	弓	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	35	nmod	_	Gloss=bow|SpaceAfter=No
35	手	手	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	33	obj	_	Gloss=hand|SpaceAfter=No
36	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
37	開	開	VERB	v,動詞,行為,動作	_	36	parataxis	_	Gloss=open|SpaceAfter=No
38	禧	禧	PROPN	n,名詞,人,名	_	40	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
39	乙丑	乙丑	NUM	n,数詞,干支,*	_	40	nmod	_	Gloss=[2nd-sexagenary]|SpaceAfter=No
40	閒	間	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	37	obj	_	Gloss=between|SpaceAfter=No
41	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	_	43	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
42	嘗	嘗	ADV	v,副詞,時相,過去	_	43	advmod	_	Gloss=once|SpaceAfter=No
43	應	應	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
44	募	募	VERB	v,動詞,行為,交流	_	43	flat:vv	_	SpaceAfter=No
45	焚	焚	VERB	v,動詞,行為,動作	_	43	parataxis	_	Gloss=burn|SpaceAfter=No
46	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	47	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
47	縣	縣	NOUN	n,名詞,制度,場	_	45	obj	_	Gloss=district|SpaceAfter=No
48	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	45	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 宋以黃榜募忠義人進討京東路忠義李全以歲戊寅率衆來歸全本漣水縣弓手在開禧乙丑閒已嘗應募焚其縣矣
1	宋	宋	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	5	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	黃	黃	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	4	nmod	_	Gloss=yellow|SpaceAfter=No
4	榜	榜	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
5	募	募	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	SpaceAfter=No
6	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	8	nmod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
7	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	6	conj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
8	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
9	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
10	討	討	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	parataxis	_	Gloss=punish|SpaceAfter=No
11	京	京	NOUN	n,名詞,制度,場	_	12	nmod	_	Gloss=capital-city|SpaceAfter=No
12	東	東	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	13	nmod	_	Gloss=east|SpaceAfter=No
13	路	路	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	10	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
14	忠義	忠義	PROPN	n,名詞,人,名	_	13	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	李	李	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	13	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
16	全	全	PROPN	n,名詞,人,名	_	15	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
17	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
18	歲	歲	NOUN	n,名詞,時,*	_	17	obj	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
19	戊寅	戊寅	NUM	n,数詞,干支,*	_	18	flat	_	Gloss=[15th-sexagenary]|SpaceAfter=No
20	率	率	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=limit|SpaceAfter=No
21	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	20	obj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
22	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	20	parataxis	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
23	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	22	flat:vv	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
24	全	全	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	advmod	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
25	本	本	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	advmod	_	Gloss=fundamental|SpaceAfter=No
26	漣	漣	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	27	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	水	水	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	28	nsubj	_	Gloss=water|SpaceAfter=No
28	縣	縣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=suspend|SpaceAfter=No
29	弓	弓	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	30	nmod	_	Gloss=bow|SpaceAfter=No
30	手	手	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	28	obj	_	Gloss=hand|SpaceAfter=No
31	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
32	開	開	VERB	v,動詞,行為,動作	_	31	parataxis	_	Gloss=open|SpaceAfter=No
33	禧	禧	PROPN	n,名詞,人,名	_	35	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
34	乙丑	乙丑	NUM	n,数詞,干支,*	_	35	nmod	_	Gloss=[2nd-sexagenary]|SpaceAfter=No
35	閒	間	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	32	obj	_	Gloss=between|SpaceAfter=No
36	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	_	38	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
37	嘗	嘗	ADV	v,副詞,時相,過去	_	38	advmod	_	Gloss=once|SpaceAfter=No
38	應	應	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
39	募	募	VERB	v,動詞,行為,交流	_	38	flat:vv	_	SpaceAfter=No
40	焚	焚	VERB	v,動詞,行為,動作	_	38	parataxis	_	Gloss=burn|SpaceAfter=No
41	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	42	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
42	縣	縣	NOUN	n,名詞,制度,場	_	40	obj	_	Gloss=district|SpaceAfter=No
43	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	40	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No