Loading kanripo/kR6i0076/008/004.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -488,41 +488,43 @@ 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No # text = 現遍入諸道而斷其因緣現於涅槃而不斷生死文殊師利菩薩能如是行於非道是為通達佛道 # text = 現遍入諸道 1 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 遍 遍 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=all-around|SpaceAfter=No 3 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 ccomp _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 10 緣 緣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 obj _ Gloss=follow-along|SpaceAfter=No 11 現 現 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 14 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 涅 涅 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 compound _ SpaceAfter=No 14 槃 槃 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 11 obl:lmod _ SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 18 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 19 advmod _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 19 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 17 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 20 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 21 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 21 殊師利 殊師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ SpaceAfter=No 23 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 conj _ SpaceAfter=No 24 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 27 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 25 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 27 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 26 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 27 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 28 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 30 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 29 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 30 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 30 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 27 obl _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 31 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 32 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 32 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 36 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 36 amod _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 34 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 flat:vv _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 35 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 36 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No # text = 而斷其因緣現於涅槃而不斷生死文殊師利菩薩能如是行於非道是為通達佛道 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 5 緣 緣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 obj _ Gloss=follow-along|SpaceAfter=No 6 現 現 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 涅 涅 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 9 compound _ SpaceAfter=No 9 槃 槃 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 6 obl:lmod _ SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 13 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 advmod _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 14 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 12 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 16 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 16 殊師利 殊師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ SpaceAfter=No 18 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 conj _ SpaceAfter=No 19 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 22 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 20 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 22 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 23 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 25 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 25 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 22 obl _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 26 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 27 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 27 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 31 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 28 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 amod _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 29 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 flat:vv _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 30 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nmod _ SpaceAfter=No 31 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/008/004.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -488,41 +488,43 @@ 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No # text = 現遍入諸道而斷其因緣現於涅槃而不斷生死文殊師利菩薩能如是行於非道是為通達佛道 # text = 現遍入諸道 1 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 遍 遍 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=all-around|SpaceAfter=No 3 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 ccomp _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 10 緣 緣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 obj _ Gloss=follow-along|SpaceAfter=No 11 現 現 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 14 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 涅 涅 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 compound _ SpaceAfter=No 14 槃 槃 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 11 obl:lmod _ SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 18 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 19 advmod _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 19 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 17 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 20 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 21 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 21 殊師利 殊師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ SpaceAfter=No 23 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 conj _ SpaceAfter=No 24 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 27 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 25 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 27 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 26 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 27 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 28 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 30 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 29 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 30 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 30 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 27 obl _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 31 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 32 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 32 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 36 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 36 amod _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 34 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 flat:vv _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 35 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 36 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No # text = 而斷其因緣現於涅槃而不斷生死文殊師利菩薩能如是行於非道是為通達佛道 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 5 緣 緣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 obj _ Gloss=follow-along|SpaceAfter=No 6 現 現 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 涅 涅 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 9 compound _ SpaceAfter=No 9 槃 槃 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 6 obl:lmod _ SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 13 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 advmod _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 14 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 12 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 16 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 16 殊師利 殊師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ SpaceAfter=No 18 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 conj _ SpaceAfter=No 19 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 22 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 20 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 22 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 23 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 25 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 25 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 22 obl _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 26 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 27 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 27 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 31 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 28 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 amod _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 29 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 flat:vv _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 30 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nmod _ SpaceAfter=No 31 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No