Loading kanripo/kR1d0052/026/043.txt +9 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -48,17 +48,19 @@ 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 parataxis _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 而舍奠于其廟此爵賞之施也 # text = 而舍奠于其廟 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 舍 舍 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=release|SpaceAfter=No 3 奠 奠 VERB v,動詞,行為,設置 _ 2 flat:vv _ Gloss=establish|SpaceAfter=No 4 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 obl:lmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 7 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 8 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 nsubj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 9 賞 賞 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 csubj _ Gloss=reward|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 此爵賞之施也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 discourse _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 3 賞 賞 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/026/043.txt +9 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -48,17 +48,19 @@ 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 parataxis _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 而舍奠于其廟此爵賞之施也 # text = 而舍奠于其廟 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 舍 舍 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=release|SpaceAfter=No 3 奠 奠 VERB v,動詞,行為,設置 _ 2 flat:vv _ Gloss=establish|SpaceAfter=No 4 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 obl:lmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 7 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 8 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 nsubj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 9 賞 賞 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 csubj _ Gloss=reward|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 此爵賞之施也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 discourse _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 3 賞 賞 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No