Loading kanripo/kR1h0004/012/003.txt +45 −65 Original line number Diff line number Diff line # text = 仲弓問仁 1 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 1 仲弓 仲弓 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 子曰 # text = 子曰出門如見大賓使民如承大祭己所不欲勿施於人在邦無怨在家無怨仲弓曰雍雖不敏請事斯語矣 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 出門如見大賓 1 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 csubj _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 2 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 1 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 ccomp _ Gloss=see|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 使民如承大祭 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 4 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 承 承 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 xcomp _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 conj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No # text = 己所不欲 1 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ _ _ _ Gloss=wish|SpaceAfter=No # text = 勿施於人 1 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 在邦無怨 1 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 2 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 在家無怨 1 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 2 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=family|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 仲弓曰 1 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 雍雖不敏 1 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 4 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No # text = 請事斯語矣 1 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 2 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 3 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ SpaceAfter=No 4 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 csubj _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 4 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 5 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 6 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 ccomp _ Gloss=see|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 9 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 10 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 11 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 12 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 12 承 承 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 xcomp _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 13 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 14 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 12 conj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 15 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ _ _ _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 19 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 20 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 20 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 24 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 23 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 25 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 26 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 26 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 23 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 27 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 28 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 27 obj _ Gloss=family|SpaceAfter=No 29 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 30 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 30 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 27 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 31 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 33 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 32 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 31 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 33 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 34 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 37 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 35 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 37 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 36 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 37 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 37 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 38 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 39 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 38 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 40 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 41 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 41 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 38 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 42 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/012/003.txt +45 −65 Original line number Diff line number Diff line # text = 仲弓問仁 1 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 1 仲弓 仲弓 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 子曰 # text = 子曰出門如見大賓使民如承大祭己所不欲勿施於人在邦無怨在家無怨仲弓曰雍雖不敏請事斯語矣 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 出門如見大賓 1 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 csubj _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 2 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 1 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 ccomp _ Gloss=see|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 使民如承大祭 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 4 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 承 承 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 xcomp _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 conj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No # text = 己所不欲 1 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ _ _ _ Gloss=wish|SpaceAfter=No # text = 勿施於人 1 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 在邦無怨 1 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 2 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 在家無怨 1 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 2 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=family|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 仲弓曰 1 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 雍雖不敏 1 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 4 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No # text = 請事斯語矣 1 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 2 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 3 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ SpaceAfter=No 4 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 csubj _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 4 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 5 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 6 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 ccomp _ Gloss=see|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 9 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 10 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 11 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 12 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 12 承 承 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 xcomp _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 13 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 14 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 12 conj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 15 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ _ _ _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 19 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 20 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 20 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 24 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 23 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 25 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 26 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 26 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 23 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 27 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 28 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 27 obj _ Gloss=family|SpaceAfter=No 29 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 30 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 30 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 27 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 31 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 33 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 32 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 31 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 33 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 34 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 37 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 35 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 37 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 36 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 37 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 37 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 38 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 39 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 38 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 40 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 41 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 41 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 38 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 42 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No