Commit abc67358 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/162/007.txt

parent 1bd74212
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,12 +80,14 @@
1	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
2	弊	弊	VERB	v,動詞,変化,性質	_	0	root	_	Gloss=ruin|SpaceAfter=No

# text = 禍多民心無所歸
# text = 禍多
1	禍	禍	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	2	nsubj	_	Gloss=disaster|SpaceAfter=No
2	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=many|SpaceAfter=No
3	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
4	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	nsubj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
5	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
6	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	7	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	obj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No

# text = 民心無所歸
1	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
2	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	3	nsubj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
3	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
4	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	5	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	obj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No