Loading kanripo/kR2e0003/129/008.txt +51 −69 Original line number Diff line number Diff line # text = 秦王以為然 # text = 秦王以為然與革車三十乘而納儀於梁而果伐之是王內自罷而伐與國廣鄰敵以自臨而信儀於秦王也此臣之所謂託儀也王曰善乃止 1 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 obj _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No # text = 與革車三十乘而納儀於梁 1 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 2 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nmod _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 3 車 車 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 1 obj _ Gloss=cart|SpaceAfter=No 4 三十 三十 NUM n,数詞,数,* _ 3 nummod _ Gloss=thirty|SpaceAfter=No 5 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 4 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 納 納 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=bring-in|SpaceAfter=No 8 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 而果伐之 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 果 果 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=result|SpaceAfter=No 3 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 是王內自罷而伐與國 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 罷 罷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 conj _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 8 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 case _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 廣鄰敵以自臨 1 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 2 鄰 鄰 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=neighbour|SpaceAfter=No 3 敵 敵 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=enemy|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 臨 臨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 parataxis _ Gloss=overlook|SpaceAfter=No # text = 而信儀於秦王也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 3 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 此臣之所謂託儀也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 託 託 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 ccomp _ Gloss=entrust|SpaceAfter=No 7 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 王曰 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 善 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No # text = 乃止 1 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 6 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 7 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nmod _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 8 車 車 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 6 obj _ Gloss=cart|SpaceAfter=No 9 三十 三十 NUM n,数詞,数,* _ 8 nummod _ Gloss=thirty|SpaceAfter=No 10 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 9 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 納 納 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=bring-in|SpaceAfter=No 13 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 果 果 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advmod _ Gloss=result|SpaceAfter=No 18 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 19 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 24 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 23 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 24 罷 罷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 25 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 26 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 26 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 24 conj _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 27 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 case _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 28 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 26 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 29 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 30 鄰 鄰 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=neighbour|SpaceAfter=No 31 敵 敵 NOUN n,名詞,人,人 _ 29 obj _ Gloss=enemy|SpaceAfter=No 32 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 33 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 34 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 34 臨 臨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 parataxis _ Gloss=overlook|SpaceAfter=No 35 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 36 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 36 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 37 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 36 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 38 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 40 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 39 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 40 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 40 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 42 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 46 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 43 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 46 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 44 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 43 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 45 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 46 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 46 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 47 託 託 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 46 ccomp _ Gloss=entrust|SpaceAfter=No 48 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 47 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 49 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 46 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 50 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 51 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 51 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 52 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 53 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 54 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 54 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/129/008.txt +51 −69 Original line number Diff line number Diff line # text = 秦王以為然 # text = 秦王以為然與革車三十乘而納儀於梁而果伐之是王內自罷而伐與國廣鄰敵以自臨而信儀於秦王也此臣之所謂託儀也王曰善乃止 1 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 obj _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No # text = 與革車三十乘而納儀於梁 1 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 2 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nmod _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 3 車 車 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 1 obj _ Gloss=cart|SpaceAfter=No 4 三十 三十 NUM n,数詞,数,* _ 3 nummod _ Gloss=thirty|SpaceAfter=No 5 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 4 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 納 納 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=bring-in|SpaceAfter=No 8 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 而果伐之 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 果 果 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=result|SpaceAfter=No 3 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 是王內自罷而伐與國 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 罷 罷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 conj _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 8 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 case _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 廣鄰敵以自臨 1 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 2 鄰 鄰 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=neighbour|SpaceAfter=No 3 敵 敵 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=enemy|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 臨 臨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 parataxis _ Gloss=overlook|SpaceAfter=No # text = 而信儀於秦王也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 3 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 此臣之所謂託儀也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 託 託 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 ccomp _ Gloss=entrust|SpaceAfter=No 7 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 王曰 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 善 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No # text = 乃止 1 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 6 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 7 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nmod _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 8 車 車 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 6 obj _ Gloss=cart|SpaceAfter=No 9 三十 三十 NUM n,数詞,数,* _ 8 nummod _ Gloss=thirty|SpaceAfter=No 10 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 9 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 納 納 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=bring-in|SpaceAfter=No 13 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 果 果 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advmod _ Gloss=result|SpaceAfter=No 18 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 19 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 24 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 23 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 24 罷 罷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 25 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 26 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 26 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 24 conj _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 27 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 case _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 28 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 26 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 29 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 30 鄰 鄰 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=neighbour|SpaceAfter=No 31 敵 敵 NOUN n,名詞,人,人 _ 29 obj _ Gloss=enemy|SpaceAfter=No 32 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 33 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 34 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 34 臨 臨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 parataxis _ Gloss=overlook|SpaceAfter=No 35 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 36 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 36 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 37 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 36 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 38 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 40 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 39 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 40 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 40 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 42 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 46 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 43 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 46 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 44 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 43 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 45 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 46 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 46 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 47 託 託 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 46 ccomp _ Gloss=entrust|SpaceAfter=No 48 儀 儀 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 47 obj _ Gloss=etiquette|SpaceAfter=No 49 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 46 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 50 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 51 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 51 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 52 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 53 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 54 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 54 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No