Loading kanripo/kR1d0052/001/019.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 八十九十曰耄 1 八十 八十 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 九十 九十 NUM n,数詞,数字,* _ 1 cop _ SpaceAfter=No 2 九十 九十 NUM n,数詞,数字,* _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 耄 耄 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/001/061.txt +5 −5 Original line number Diff line number Diff line # text = 貧者不以貨財為禮 1 貧 貧 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 2 amod _ Gloss=poor|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 amod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 貨 貨 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 obj _ Gloss=commodity|SpaceAfter=No 6 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 conj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No Loading @@ -10,11 +10,11 @@ # text = 老者不以筋力為禮 1 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 筋 筋 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 nmod _ Gloss=muscle|SpaceAfter=No 6 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 8 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/003/012.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子既得合葬於防 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 5 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 5 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 3 得 得 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 4 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 advmod _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 5 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=bury|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/004/073.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,7 +16,7 @@ 5 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No # text = 又敢與知防 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 4 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 4 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 3 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 advmod _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 4 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/004/132.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -44,10 +44,10 @@ 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 木 木 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 nsubj _ Gloss=tree|SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 8 棺 棺 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=coffin|SpaceAfter=No 9 椁 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No 9 椁 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 flat _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 11 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1d0052/001/019.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 八十九十曰耄 1 八十 八十 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 九十 九十 NUM n,数詞,数字,* _ 1 cop _ SpaceAfter=No 2 九十 九十 NUM n,数詞,数字,* _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 耄 耄 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/001/061.txt +5 −5 Original line number Diff line number Diff line # text = 貧者不以貨財為禮 1 貧 貧 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 2 amod _ Gloss=poor|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 amod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 貨 貨 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 obj _ Gloss=commodity|SpaceAfter=No 6 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 conj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No Loading @@ -10,11 +10,11 @@ # text = 老者不以筋力為禮 1 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 筋 筋 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 nmod _ Gloss=muscle|SpaceAfter=No 6 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 8 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/003/012.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子既得合葬於防 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 5 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 5 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 3 得 得 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 4 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 advmod _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 5 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=bury|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/004/073.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,7 +16,7 @@ 5 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No # text = 又敢與知防 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 4 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 4 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 3 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 advmod _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 4 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/004/132.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -44,10 +44,10 @@ 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 木 木 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 nsubj _ Gloss=tree|SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 8 棺 棺 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=coffin|SpaceAfter=No 9 椁 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No 9 椁 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 flat _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 11 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading