Loading 18shilue/014/085.txt +30 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -40,34 +40,36 @@ 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 紹泰 紹泰 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No # text = 曰太平尸位未三年而禪于陳尋遇弑梁自高祖武帝至是四世凡五十六年而亡 # text = 曰太平 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 太平 太平 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No 3 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 4 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 5 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 7 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 6 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 7 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 9 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 禪 禪 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=abdicate|SpaceAfter=No 10 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 陳 陳 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 9 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 12 尋 尋 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 14 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 obj _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 15 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 20 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 18 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 17 高 高 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 18 compound _ Gloss=Gao|SpaceAfter=No 18 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 19 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 20 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 20 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 21 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 23 acl _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 22 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=four|SpaceAfter=No 24 世 世 NOUN n,名詞,時,* _ 23 clf _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 25 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 29 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 26 五十六 五十六 NUM n,数詞,数,* _ 27 nummod _ Gloss=fifty-six|SpaceAfter=No 27 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 29 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 28 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 29 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 29 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No # text = 尸位未三年而禪于陳尋遇弑梁自高祖武帝至是四世凡五十六年而亡 1 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 2 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 3 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 4 amod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 4 clf _ Gloss=year|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 禪 禪 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=abdicate|SpaceAfter=No 8 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 陳 陳 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 7 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 10 尋 尋 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 12 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 obj _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 13 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 18 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 16 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 15 高 高 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 16 compound _ Gloss=Gao|SpaceAfter=No 16 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 17 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 18 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 18 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 19 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 21 acl _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 19 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=four|SpaceAfter=No 22 世 世 NOUN n,名詞,時,* _ 21 clf _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 23 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 27 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 24 五十六 五十六 NUM n,数詞,数,* _ 25 nummod _ Gloss=fifty-six|SpaceAfter=No 25 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 27 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No Loading
18shilue/014/085.txt +30 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -40,34 +40,36 @@ 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 紹泰 紹泰 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No # text = 曰太平尸位未三年而禪于陳尋遇弑梁自高祖武帝至是四世凡五十六年而亡 # text = 曰太平 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 太平 太平 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No 3 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 4 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 5 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 7 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 6 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 7 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 9 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 禪 禪 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=abdicate|SpaceAfter=No 10 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 陳 陳 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 9 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 12 尋 尋 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 14 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 obj _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 15 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 20 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 18 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 17 高 高 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 18 compound _ Gloss=Gao|SpaceAfter=No 18 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 19 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 20 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 20 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 21 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 23 acl _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 22 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=four|SpaceAfter=No 24 世 世 NOUN n,名詞,時,* _ 23 clf _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 25 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 29 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 26 五十六 五十六 NUM n,数詞,数,* _ 27 nummod _ Gloss=fifty-six|SpaceAfter=No 27 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 29 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 28 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 29 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 29 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No # text = 尸位未三年而禪于陳尋遇弑梁自高祖武帝至是四世凡五十六年而亡 1 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 2 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 3 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 4 amod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 4 clf _ Gloss=year|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 禪 禪 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=abdicate|SpaceAfter=No 8 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 陳 陳 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 7 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 10 尋 尋 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 12 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 obj _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 13 梁 梁 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 18 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 16 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 15 高 高 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 16 compound _ Gloss=Gao|SpaceAfter=No 16 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 17 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 18 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 18 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 19 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 21 acl _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 19 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=four|SpaceAfter=No 22 世 世 NOUN n,名詞,時,* _ 21 clf _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 23 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 27 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 24 五十六 五十六 NUM n,数詞,数,* _ 25 nummod _ Gloss=fifty-six|SpaceAfter=No 25 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 27 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No