Commit a88e20a4 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/032/050.txt

parent ecd9b339
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,29 +17,31 @@
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 君臣也父子也夫婦也昆弟也朋友之交也五者天下之達道也
# text = 君臣也
1	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
4	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
5	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	flat	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
7	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	8	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
8	婦	婦	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No

# text = 父子也夫婦也昆弟也朋友之交也五者天下之達道也
1	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	0	root	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
2	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	conj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
3	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
4	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	5	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
5	婦	婦	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
7	昆	昆	PROPN	n,名詞,人,名	_	8	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
10	昆	昆	PROPN	n,名詞,人,名	_	11	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
12	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	11	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
13	朋	朋	NOUN	n,名詞,人,関係	_	14	nsubj	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
14	友	友	VERB	v,動詞,行為,交流	_	16	csubj	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
15	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	14	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
17	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	16	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
18	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	19	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
19	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	23	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
20	天下	天下	NOUN	n,名詞,制度,場	_	23	nmod	_	SpaceAfter=No
21	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
22	達	達	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	advmod	_	Gloss=extend-to|SpaceAfter=No
23	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
24	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
10	朋	朋	NOUN	n,名詞,人,関係	_	11	nsubj	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
11	友	友	VERB	v,動詞,行為,交流	_	13	csubj	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
12	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	11	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
14	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	13	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
15	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	16	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
16	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	20	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17	天下	天下	NOUN	n,名詞,制度,場	_	20	nmod	_	SpaceAfter=No
18	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
19	達	達	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	advmod	_	Gloss=extend-to|SpaceAfter=No
20	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
21	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No