Loading kanripo/kR2e0003/244/004.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,34 +16,36 @@ 4 胡 胡 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 nmod _ Gloss=horse-riding-nomads|SpaceAfter=No 5 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No # text = 施及賤臣臣以失令過期更不用侵辱教王之惠也臣敬循衣服以待今日 # text = 施及賤臣 1 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 advmod _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 2 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 3 賤 賤 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=lowly|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 8 令 令 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ Gloss=order|SpaceAfter=No 9 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 parataxis _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 10 期 期 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 obj _ Gloss=complete-cycle-of-time|SpaceAfter=No 11 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 侵 侵 VERB v,動詞,行為,交流 _ 16 amod _ Gloss=invade|SpaceAfter=No 15 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 flat:vv _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 16 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 惠 惠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 21 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 22 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 23 循 循 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 flat:vv _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 24 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 25 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 24 flat _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 28 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 29 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obj _ Gloss=day|SpaceAfter=No # text = 臣以失令過期更不用侵辱教王之惠也臣敬循衣服以待今日 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 4 令 令 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=order|SpaceAfter=No 5 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 parataxis _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 6 期 期 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 obj _ Gloss=complete-cycle-of-time|SpaceAfter=No 7 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 侵 侵 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 amod _ Gloss=invade|SpaceAfter=No 11 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 flat:vv _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 12 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 9 obj _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 13 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 惠 惠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 18 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 19 循 循 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 flat:vv _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 20 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 21 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 20 flat _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 22 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 23 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 24 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 25 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 25 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 23 obj _ Gloss=day|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/244/004.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,34 +16,36 @@ 4 胡 胡 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 nmod _ Gloss=horse-riding-nomads|SpaceAfter=No 5 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No # text = 施及賤臣臣以失令過期更不用侵辱教王之惠也臣敬循衣服以待今日 # text = 施及賤臣 1 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 advmod _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 2 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 3 賤 賤 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=lowly|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 8 令 令 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ Gloss=order|SpaceAfter=No 9 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 parataxis _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 10 期 期 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 obj _ Gloss=complete-cycle-of-time|SpaceAfter=No 11 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 侵 侵 VERB v,動詞,行為,交流 _ 16 amod _ Gloss=invade|SpaceAfter=No 15 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 flat:vv _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 16 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 惠 惠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 21 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 22 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 23 循 循 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 flat:vv _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 24 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 25 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 24 flat _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 28 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 29 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obj _ Gloss=day|SpaceAfter=No # text = 臣以失令過期更不用侵辱教王之惠也臣敬循衣服以待今日 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 4 令 令 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=order|SpaceAfter=No 5 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 parataxis _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 6 期 期 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 obj _ Gloss=complete-cycle-of-time|SpaceAfter=No 7 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 侵 侵 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 amod _ Gloss=invade|SpaceAfter=No 11 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 flat:vv _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 12 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 9 obj _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 13 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 惠 惠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 18 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 19 循 循 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 flat:vv _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 20 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 21 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 20 flat _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 22 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 23 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 24 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 25 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 25 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 23 obj _ Gloss=day|SpaceAfter=No