Loading kanripo/kR6i0076/003/001.txt +10 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,17 +7,18 @@ 6 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 7 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No # text = 寢疾于床世尊大慈寧不垂愍 # text = 寢疾于床 1 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 2 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 1 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 床 床 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obl:lmod _ Gloss=bed|SpaceAfter=No 5 世 世 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 6 obl:tmod _ SpaceAfter=No 6 尊 尊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 慈 慈 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 obj _ Gloss=affection|SpaceAfter=No 9 寧 寧 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 11 advmod _ Gloss=rather|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 垂 垂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hang-down|SpaceAfter=No 12 愍 愍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 11 obj _ SpaceAfter=No # text = 世尊大慈寧不垂愍 1 世尊 世尊 NOUN n,名詞,人,役割 NameType=Prs 3 nmod _ SpaceAfter=No 2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 慈 慈 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 nsubj _ Gloss=affection|SpaceAfter=No 4 寧 寧 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 6 advmod _ Gloss=rather|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 垂 垂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hang-down|SpaceAfter=No 7 愍 愍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/003/001.txt +10 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,17 +7,18 @@ 6 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 7 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No # text = 寢疾于床世尊大慈寧不垂愍 # text = 寢疾于床 1 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 2 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 1 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 床 床 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obl:lmod _ Gloss=bed|SpaceAfter=No 5 世 世 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 6 obl:tmod _ SpaceAfter=No 6 尊 尊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 慈 慈 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 obj _ Gloss=affection|SpaceAfter=No 9 寧 寧 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 11 advmod _ Gloss=rather|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 垂 垂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hang-down|SpaceAfter=No 12 愍 愍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 11 obj _ SpaceAfter=No # text = 世尊大慈寧不垂愍 1 世尊 世尊 NOUN n,名詞,人,役割 NameType=Prs 3 nmod _ SpaceAfter=No 2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 慈 慈 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 nsubj _ Gloss=affection|SpaceAfter=No 4 寧 寧 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 6 advmod _ Gloss=rather|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 垂 垂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hang-down|SpaceAfter=No 7 愍 愍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 obj _ SpaceAfter=No