Commit a5218f03 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/499/002.txt

parent 2437198b
Loading
Loading
Loading
Loading
+39 −35
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,45 +23,49 @@
5	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	6	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No

# text = 子奚為者也二人對曰臣有父嘗餓且死君下壺餐餌之臣父且死曰中山有事汝必死之故來死君也
# text = 子奚為者也
1	子	子	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=2|PronType=Prs	4	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	奚	奚	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	3	obj	_	Gloss=how|SpaceAfter=No
3	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	4	acl	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	0	root	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
6	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	7	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
7	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
8	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	9	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
9	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
10	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
11	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
12	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	11	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
13	嘗	嘗	ADV	v,副詞,時相,過去	AdvType=Tim|Tense=Past	14	advmod	_	Gloss=once|SpaceAfter=No
14	餓	餓	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=hungry|SpaceAfter=No
15	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	16	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	14	conj	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
17	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
18	下	下	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
19	壺	壺	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	20	nmod	_	Gloss=wine-bottle|SpaceAfter=No
20	餐	餐	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	18	parataxis	_	Gloss=eat|SpaceAfter=No
21	餌	餌	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	20	flat:vv	_	SpaceAfter=No
22	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	21	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
23	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
24	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	nsubj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
25	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	26	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No

# text = 二人對
1	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No

# text = 曰臣有父嘗餓且死君下壺餐餌之臣父且死曰中山有事汝必死之故來死君也
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
5	嘗	嘗	ADV	v,副詞,時相,過去	AdvType=Tim|Tense=Past	6	advmod	_	Gloss=once|SpaceAfter=No
6	餓	餓	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=hungry|SpaceAfter=No
7	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	8	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	6	conj	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
9	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
10	下	下	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
11	壺	壺	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	12	nmod	_	Gloss=wine-bottle|SpaceAfter=No
12	餐	餐	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	10	parataxis	_	Gloss=eat|SpaceAfter=No
13	餌	餌	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	12	flat:vv	_	SpaceAfter=No
14	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	13	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
15	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
16	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	18	nsubj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
17	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	18	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
18	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
19	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
20	中	中	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	21	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
21	山	山	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	22	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
22	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
23	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	22	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
24	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	26	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
25	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	26	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
26	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
27	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
28	中	中	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	29	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
29	山	山	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	30	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
30	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
31	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	30	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
32	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	34	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
33	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	34	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
34	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
35	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	34	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
36	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	37	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
37	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
38	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	37	parataxis	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
39	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	38	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
40	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	37	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
27	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	26	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
28	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	29	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
29	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
30	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	29	parataxis	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
31	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
32	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	29	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No