Commit a5079385 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6c0023/001/055.txt

parent 0d238264
Loading
Loading
Loading
Loading
+34 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
6	度	度	VERB	v,動詞,行為,態度	_	7	acl	_	Gloss=measure|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	2	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 如來則有我人眾生壽者須菩提如來說有我者則非有我而凡夫之人以為有我須菩提凡夫者如來說則非凡夫
# text = 如來則有我人眾生壽者
1	如來	如來	NOUN	n,名詞,主体,神仏	NameType=Giv	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
@@ -63,37 +63,37 @@
7	生	生	NOUN	n,名詞,行為,*	_	4	conj	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
8	壽	壽	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	9	amod	_	Gloss=long-life|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	conj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	12	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
11	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	10	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
12	如	如	PROPN	n,名詞,人,	NameType=Giv	_	_	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
13	來	來	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	ccomp	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	13	parataxis	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
15	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	17	acl	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
16	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	15	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
17	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	20	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
18	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	20	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
19	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	20	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
20	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
21	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	20	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
22	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	28	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
23	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	24	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
24	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	26	nmod	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
25	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	24	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
26	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	28	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
27	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
28	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	20	conj	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
29	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	28	ccomp	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
30	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	29	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
31	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	35	acl	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
32	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	35	acl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
33	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	34	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
34	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	32	obj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
35	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	42	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
36	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	42	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
37	來	來	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	42	advcl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
38	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	37	obj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
39	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	42	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
40	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	42	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
41	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	42	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
42	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No

# text = 須菩提如來說有我者則非有我而凡夫之人以為有我須菩提凡夫者如來說則非凡夫
1	須菩提	須菩提	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	vocative	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	如NOUN	n,名詞,主体,神仏	NameType=Giv	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
3	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
4	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	6	acl	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
5	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	9	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	9	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
8	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	9	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
9	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
10	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
11	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	17	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
13	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	nmod	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
14	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	13	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
15	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	17	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
16	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
17	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	9	conj	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
18	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	17	ccomp	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
19	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	18	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
20	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	24	acl	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
21	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	24	acl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	23	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
23	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	21	obj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
24	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	31	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
25	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	31	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
26	來	來	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	31	advcl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	26	obj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
28	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	31	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
29	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	31	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
30	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	31	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
31	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No