Loading kanripo/kR2e0003/117/001.txt +26 −24 Original line number Diff line number Diff line # text = 南梁之難韓氏請救於齊田侯召大臣而謀曰早救之孰與晚救之便 # text = 南梁之難 1 南梁 南梁 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 難 難 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 4 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 obj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 11 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 12 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 13 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 17 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 18 早 早 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 19 advmod _ Gloss=early|SpaceAfter=No 19 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 26 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 22 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 21 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 23 晚 晚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 24 advmod _ Gloss=late|SpaceAfter=No 24 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 csubj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 24 mark _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No # text = 韓氏請救於齊田侯召大臣而謀曰早救之孰與晚救之便 1 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 3 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 4 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 8 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 9 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 11 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 15 早 早 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 16 advmod _ Gloss=early|SpaceAfter=No 16 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 23 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 19 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 18 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 20 晚 晚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 21 advmod _ Gloss=late|SpaceAfter=No 21 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 csubj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 21 mark _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/117/001.txt +26 −24 Original line number Diff line number Diff line # text = 南梁之難韓氏請救於齊田侯召大臣而謀曰早救之孰與晚救之便 # text = 南梁之難 1 南梁 南梁 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 難 難 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 4 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 obj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 11 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 12 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 13 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 17 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 18 早 早 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 19 advmod _ Gloss=early|SpaceAfter=No 19 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 26 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 22 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 21 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 23 晚 晚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 24 advmod _ Gloss=late|SpaceAfter=No 24 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 csubj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 24 mark _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No # text = 韓氏請救於齊田侯召大臣而謀曰早救之孰與晚救之便 1 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 3 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 4 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 8 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 9 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 11 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 15 早 早 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 16 advmod _ Gloss=early|SpaceAfter=No 16 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 23 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 19 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 18 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 20 晚 晚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 21 advmod _ Gloss=late|SpaceAfter=No 21 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 csubj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 21 mark _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No