Commit a2e31b12 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/322/011.txt

parent 174462d2
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,31 +61,33 @@
7	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	果	果	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	conj	_	Gloss=result|SpaceAfter=No

# text = 西因蘇脩重報臣非不知秦勸之重也然而所以為之者為足下也
# text = 西因蘇脩重報
1	西	西	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	2	obl:lmod	_	Gloss=west|SpaceAfter=No
2	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
3	蘇	蘇	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	2	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	脩	脩	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	advmod	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
6	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
7	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
8	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	10	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
9	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	10	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
10	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
11	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	12	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	勸	勸	VERB	v,動詞,行為,交流	_	14	nsubj	_	Gloss=urge|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	10	ccomp	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
15	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
16	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	20	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
17	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	20	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
18	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	19	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
19	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
20	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	22	acl	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
21	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	20	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
22	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
23	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	25	cop	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
24	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	25	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
25	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	_	_	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
26	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 臣非不知秦勸之重也然而所以為之者為足下也
1	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
2	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
5	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	勸	勸	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	nsubj	_	Gloss=urge|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	ccomp	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
10	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	14	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
11	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	14	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	13	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	16	acl	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
15	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	14	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	19	cop	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
18	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	19	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
19	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	_	_	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
20	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No