Loading kanripo/kR6c0127/001/004.txt +15 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -41,20 +41,22 @@ 8 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 6 conj _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No 9 惱 惱 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 flat:vv _ SpaceAfter=No # text = 究竟涅槃三世諸佛依般若波羅蜜故得阿耨多羅三藐三菩提 # text = 究竟涅槃 1 究 究 VERB v,動詞,変化,性質 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 1 flat:vv _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 3 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 8 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 8 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 12 advcl _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 9 般若 般若 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 波羅蜜 波羅蜜 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 11 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 advmod _ SpaceAfter=No 12 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 13 阿耨多羅 阿耨多羅 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 obj _ SpaceAfter=No 14 三藐 三藐 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 flat:foreign _ SpaceAfter=No 15 三菩提 三菩提 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 flat:foreign _ SpaceAfter=No # text = 三世諸佛依般若波羅蜜故得阿耨多羅三藐三菩提 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 2 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 8 acl _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 6 般若 般若 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 7 波羅蜜 波羅蜜 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ SpaceAfter=No 9 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 10 阿耨多羅 阿耨多羅 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 11 三藐 三藐 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 flat:foreign _ SpaceAfter=No 12 三菩提 三菩提 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 flat:foreign _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6c0127/001/004.txt +15 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -41,20 +41,22 @@ 8 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 6 conj _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No 9 惱 惱 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 flat:vv _ SpaceAfter=No # text = 究竟涅槃三世諸佛依般若波羅蜜故得阿耨多羅三藐三菩提 # text = 究竟涅槃 1 究 究 VERB v,動詞,変化,性質 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 1 flat:vv _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 3 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 8 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 8 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 12 advcl _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 9 般若 般若 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 波羅蜜 波羅蜜 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 11 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 advmod _ SpaceAfter=No 12 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 13 阿耨多羅 阿耨多羅 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 obj _ SpaceAfter=No 14 三藐 三藐 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 flat:foreign _ SpaceAfter=No 15 三菩提 三菩提 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 flat:foreign _ SpaceAfter=No # text = 三世諸佛依般若波羅蜜故得阿耨多羅三藐三菩提 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 2 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 8 acl _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 6 般若 般若 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 7 波羅蜜 波羅蜜 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ SpaceAfter=No 9 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 10 阿耨多羅 阿耨多羅 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 11 三藐 三藐 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 flat:foreign _ SpaceAfter=No 12 三菩提 三菩提 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 flat:foreign _ SpaceAfter=No