Loading kanripo/kR2e0003/242/014.txt +44 −42 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -30,47 +30,49 @@ 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰夫服者所以便用也禮者所以便事也是以聖人觀其鄉而順宜因其事而制禮所以利其民而厚其國也 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 4 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nmod _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 8 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 nmod _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 13 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 15 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 14 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 21 obj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 21 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 26 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 25 obj _ Gloss=right|SpaceAfter=No 27 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 28 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 29 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 27 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 30 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 31 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 31 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 27 conj _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 32 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 31 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 33 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 34 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 34 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 35 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 36 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 37 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 37 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 35 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 38 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 39 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 35 conj _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 40 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 41 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 41 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 39 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 42 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 夫服者所以便用也禮者所以便事也是以聖人觀其鄉而順宜因其事而制禮所以利其民而厚其國也 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 6 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nmod _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 7 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 obj _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 nmod _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 14 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 13 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 20 obj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 25 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 obj _ Gloss=right|SpaceAfter=No 26 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 27 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 28 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 26 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 29 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 30 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 30 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 26 conj _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 31 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 32 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 33 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 34 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 35 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 36 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 36 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 37 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 38 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 38 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 34 conj _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 39 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 40 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 40 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 38 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/242/014.txt +44 −42 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -30,47 +30,49 @@ 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰夫服者所以便用也禮者所以便事也是以聖人觀其鄉而順宜因其事而制禮所以利其民而厚其國也 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 4 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nmod _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 8 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 nmod _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 13 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 15 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 14 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 21 obj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 21 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 26 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 25 obj _ Gloss=right|SpaceAfter=No 27 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 28 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 29 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 27 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 30 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 31 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 31 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 27 conj _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 32 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 31 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 33 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 34 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 34 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 35 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 36 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 37 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 37 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 35 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 38 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 39 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 35 conj _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 40 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 41 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 41 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 39 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 42 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 夫服者所以便用也禮者所以便事也是以聖人觀其鄉而順宜因其事而制禮所以利其民而厚其國也 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 6 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nmod _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 7 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 obj _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 nmod _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 14 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 13 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 20 obj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 25 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 obj _ Gloss=right|SpaceAfter=No 26 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 27 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 28 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 26 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 29 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 30 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 30 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 26 conj _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 31 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 32 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 33 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 34 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 35 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 36 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 36 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 37 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 38 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 38 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 34 conj _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 39 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 40 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 40 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 38 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No