Loading kanripo/kR1d0052/043/029.txt +24 −30 Original line number Diff line number Diff line # text = 是故君子有諸己 # text = 是故君子有諸己而后求諸人 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 9 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 9 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 10 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 9 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 而后求諸人 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 4 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 無諸己 # text = 無諸己而后非諸人 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 6 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 conj _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 而后非諸人 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 所藏乎身不恕 # text = 所藏乎身不恕而能喻諸人者未之有也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 6 csubj _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 3 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obl _ Gloss=body|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 恕 恕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=forgiving|SpaceAfter=No # text = 而能喻諸人者未之有也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 喻 喩 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 4 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 9 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 恕 恕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 12 acl _ Gloss=forgiving|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 9 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 9 喻 喩 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 10 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 9 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 15 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 14 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 15 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 故治國在齊其家 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1d0052/043/029.txt +24 −30 Original line number Diff line number Diff line # text = 是故君子有諸己 # text = 是故君子有諸己而后求諸人 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 9 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 9 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 10 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 9 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 而后求諸人 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 4 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 無諸己 # text = 無諸己而后非諸人 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 6 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 conj _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 而后非諸人 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 后 后 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 非 非 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=blame|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 所藏乎身不恕 # text = 所藏乎身不恕而能喻諸人者未之有也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 6 csubj _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 3 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obl _ Gloss=body|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 恕 恕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=forgiving|SpaceAfter=No # text = 而能喻諸人者未之有也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 喻 喩 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 4 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 9 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 恕 恕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 12 acl _ Gloss=forgiving|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 9 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 9 喻 喩 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 10 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 9 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 15 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 14 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 15 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 故治國在齊其家 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No Loading