Commit 9d2322fa authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/004/002.txt

parent 969cde56
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,7 +44,7 @@
6	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	7	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
7	注	注	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	acl	_	Gloss=pour|SpaceAfter=No
8	傳	傳	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	obj	_	Gloss=tradition|SpaceAfter=No
9	意	意	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	5	obj	_	SpaceAfter=No
9	意	意	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	5	obj	_	Gloss=thought|SpaceAfter=No

# text = 玄聽之良久
1	玄	玄	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
@@ -63,7 +63,7 @@
1	玄	玄	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	就	就	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-to|SpaceAfter=No
3	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	2	obj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
4	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	5	cc	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
4	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	5	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
5	語	語	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	conj	_	Gloss=tell|SpaceAfter=No

# text = 曰