Loading kanripo/kR2e0003/438/001.txt +33 −41 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,58 +3,50 @@ 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 4 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 其次恐不得也 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 次 次 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=next|SpaceAfter=No 3 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 3 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 輸人為之謂安令曰 1 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 amod _ SpaceAfter=No # text = 輸人為之謂安令 1 輸 輸 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 2 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 安 安 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 amod _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 安 安 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 7 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 7 令 令 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 公孫綦為人請御史於王 1 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 綦 綦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 4 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 7 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No # text = 王曰 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 彼固有次乎 1 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 3 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 次 次 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 obj _ Gloss=next|SpaceAfter=No 5 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 吾難敗其法 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 3 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 因遽置之 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 遽 遽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=hurriedly|SpaceAfter=No 3 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰公孫綦為人請御史於王王曰彼固有次乎吾難敗其法因遽置之 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 綦 綦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 5 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 8 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 14 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 15 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 15 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 16 次 次 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 obj _ Gloss=next|SpaceAfter=No 17 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 18 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 19 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 20 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 20 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 23 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 24 遽 遽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 25 advmod _ Gloss=hurriedly|SpaceAfter=No 25 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/438/001.txt +33 −41 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,58 +3,50 @@ 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 4 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 5 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 其次恐不得也 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 次 次 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=next|SpaceAfter=No 3 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 3 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 輸人為之謂安令曰 1 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 amod _ SpaceAfter=No # text = 輸人為之謂安令 1 輸 輸 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 2 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 安 安 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 amod _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 安 安 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 7 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 7 令 令 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 公孫綦為人請御史於王 1 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 綦 綦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 4 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 7 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No # text = 王曰 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 彼固有次乎 1 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 3 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 次 次 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 obj _ Gloss=next|SpaceAfter=No 5 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 吾難敗其法 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 3 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 因遽置之 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 遽 遽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=hurriedly|SpaceAfter=No 3 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰公孫綦為人請御史於王王曰彼固有次乎吾難敗其法因遽置之 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 綦 綦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 5 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 8 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 14 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 15 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 15 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 16 次 次 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 obj _ Gloss=next|SpaceAfter=No 17 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 18 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 19 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 20 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 20 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 23 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 24 遽 遽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 25 advmod _ Gloss=hurriedly|SpaceAfter=No 25 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No