Loading 18shilue/019/118.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -83,27 +83,29 @@ 4 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 會金主璟殂允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 # text = 會金主璟殂 1 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 2 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 3 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 4 璟 璟 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 殂 殂 VERB v,動詞,変化,生物 _ 1 ccomp _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 6 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 8 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 11 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 14 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 15 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 16 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 17 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 18 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 18 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 19 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 20 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 21 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 22 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 1 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 3 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 6 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 7 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 8 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 9 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 10 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 13 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 13 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 14 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 15 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 17 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/118.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -83,27 +83,29 @@ 4 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 會金主璟殂允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 # text = 會金主璟殂 1 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 2 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 3 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 4 璟 璟 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 殂 殂 VERB v,動詞,変化,生物 _ 1 ccomp _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 6 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 8 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 11 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 14 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 15 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 16 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 17 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 18 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 18 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 19 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 20 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 21 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 22 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 1 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 3 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 6 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 7 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 8 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 9 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 10 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 13 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 13 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 14 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 15 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 17 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No