Loading kanripo/kR2e0003/446/005.txt +45 −43 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,53 +4,55 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 聖人之制事也轉禍而為福因敗而為功故桓公負婦人而名益尊韓獻開罪而交愈固此皆轉禍而為福因敗而為功者也 # text = 聖人之制事也 1 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 5 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 8 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 7 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 12 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 13 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 13 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 15 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 17 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 20 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 18 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 19 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 19 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 20 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 21 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 26 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 26 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 25 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 26 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 26 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 20 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 27 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 29 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 28 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 27 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 29 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 30 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 31 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 32 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 33 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 34 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 34 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 35 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 37 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 37 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 37 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 38 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 37 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 39 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 40 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 40 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 37 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 41 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 40 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 42 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 43 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 47 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 44 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 45 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 45 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 43 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 46 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 45 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 47 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 48 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 47 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 轉禍而為福因敗而為功故桓公負婦人而名益尊韓獻開罪而交愈固此皆轉禍而為福因敗而為功者也 1 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 2 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 conj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 6 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 7 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 10 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 9 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 11 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 14 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 12 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 13 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 13 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 14 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 15 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 20 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 20 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 19 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 20 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 20 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 14 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 21 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 21 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 23 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 24 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 23 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 25 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 28 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 26 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 27 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 28 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 28 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 29 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 31 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 31 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 32 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 31 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 33 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 34 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 31 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 35 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 34 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 36 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 37 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 41 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 38 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 39 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 37 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 40 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 39 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 41 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 42 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/446/005.txt +45 −43 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,53 +4,55 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 聖人之制事也轉禍而為福因敗而為功故桓公負婦人而名益尊韓獻開罪而交愈固此皆轉禍而為福因敗而為功者也 # text = 聖人之制事也 1 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 5 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 8 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 7 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 12 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 13 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 13 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 15 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 17 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 20 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 18 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 19 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 19 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 20 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 21 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 26 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 26 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 25 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 26 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 26 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 20 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 27 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 29 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 28 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 27 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 29 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 30 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 31 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 32 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 33 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 34 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 34 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 35 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 37 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 37 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 37 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 38 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 37 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 39 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 40 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 40 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 37 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 41 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 40 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 42 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 43 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 47 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 44 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 45 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 45 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 43 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 46 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 45 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 47 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 48 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 47 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 轉禍而為福因敗而為功故桓公負婦人而名益尊韓獻開罪而交愈固此皆轉禍而為福因敗而為功者也 1 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 2 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 conj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 6 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 7 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 10 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 9 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 11 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 14 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 12 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 13 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 13 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 14 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 15 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 20 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 20 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 19 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 20 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 20 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 14 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 21 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 21 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 23 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 24 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 23 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 25 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 28 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 26 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 27 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 28 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 28 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 29 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 31 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 31 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 32 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 31 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 33 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 34 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 31 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 35 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 34 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 36 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 37 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 41 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 38 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 39 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 37 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 40 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 39 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 41 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 42 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No