Loading kanripo/kR2e0003/082/004.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -17,40 +17,42 @@ 3 懸 懸 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 4 黎 黎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 楚有和璞此四寶者工之所失也而為天下名器然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 # text = 楚有和璞 1 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 4 璞 璞 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 7 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 19 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 19 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 17 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 17 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 19 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 18 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 19 amod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 19 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ _ _ _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 20 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 21 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 27 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 22 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 23 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 24 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 23 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 25 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 26 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 27 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 32 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 29 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 30 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 30 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 32 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 33 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 32 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 34 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 33 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 35 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 32 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 此四寶者工之所失也而為天下名器然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 3 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 8 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 15 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 13 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 13 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 14 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 15 amod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 15 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ _ _ _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 16 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 17 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 23 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 18 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 23 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 28 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 28 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 29 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 28 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 30 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 29 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 31 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/082/004.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -17,40 +17,42 @@ 3 懸 懸 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 4 黎 黎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 楚有和璞此四寶者工之所失也而為天下名器然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 # text = 楚有和璞 1 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 4 璞 璞 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 7 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 19 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 19 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 17 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 17 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 19 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 18 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 19 amod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 19 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ _ _ _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 20 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 21 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 27 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 22 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 23 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 24 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 23 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 25 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 26 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 27 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 32 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 29 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 30 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 30 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 32 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 33 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 32 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 34 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 33 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 35 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 32 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 此四寶者工之所失也而為天下名器然則聖王之所棄者獨不足以厚國家乎 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 3 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 8 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 15 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 13 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 13 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 14 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 15 amod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 15 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ _ _ _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 16 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 17 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 23 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 18 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 acl _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 23 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 28 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 28 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 29 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 28 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 30 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 29 flat _ Gloss=family|SpaceAfter=No 31 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No