Loading kanripo/kR2e0003/242/025.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -26,7 +26,7 @@ 3 陳 陳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 4 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No # text = 而知者論焉教之道也臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 # text = 而知者論焉教之道也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -36,23 +36,25 @@ 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 12 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 13 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 12 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 14 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 17 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 18 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 20 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 24 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 24 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 25 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 26 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 27 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 28 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 26 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No # text = 臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 4 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 6 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 7 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 8 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 15 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 15 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 16 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 17 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 17 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/242/025.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -26,7 +26,7 @@ 3 陳 陳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 4 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No # text = 而知者論焉教之道也臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 # text = 而知者論焉教之道也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -36,23 +36,25 @@ 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 12 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 13 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 12 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 14 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 17 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 18 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 20 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 24 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 24 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 25 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 26 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 27 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 28 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 26 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No # text = 臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 4 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 6 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 7 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 8 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 15 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 15 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 16 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 17 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 17 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No